"lo decidido por la asamblea general en" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما قررته الجمعية العامة في
        
    • التي اتخذتها الجمعية العامة في
        
    • للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في
        
    • لما قررته الجمعية العامة في
        
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة السادسة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الرابعة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    También quisiera recordar a los representantes que, de conformidad con lo decidido por la Asamblea General en su 3ª sesión plenaria, la lista de oradores se cerrará el día 23 de septiembre de 1998 a las 18.00 horas. UN أود أن أذكﱢر الممثلين بأنه وفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، ستقفل قائمة المتكلمين في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة السادسة عصرا.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la novena sesión plenaria de su quincuagésimo quinto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة من دورتها الخامسة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Primera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها السادسة والخمسين فيما يتصل ببنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها السادسة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Quinta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la 19ª sesión plenaria de su quincuagésimo séptimo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة عشرة لدورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la 19a sesión plenaria de su quincuagésimo séptimo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة عشرة المعقودة أثناء دورتها السابعة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la 19ª sesión plenaria de su quincuagésimo séptimo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Quinta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة 19 من دورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la segunda sesión plenaria de su quincuagésimo octavo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Primera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية لدورتها الثامنة والخمسين، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la segunda sesión plenaria de su quincuagésimo octavo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثانية المعقودة أثناء دورتها الثامنة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto lo decidido por la Asamblea General en la segunda sesión plenaria de su quincuagésimo noveno período de sesiones, celebrada el 17 de septiembre de 2004, en relación con los temas asignados a la Primera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية لدورتها التاسعة والخمسين، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى.
    Con respecto a la cuestión de la delegación de autoridad, señala con preocupación que algunas de las medidas aplicadas van más allá de lo decidido por la Asamblea General en la sección IV de su resolución 53/221. UN وأشارت إلى أنه فيما يتعلق بتفويض السلطات، فإنها تلاحظ بانزعاج أن بعض التدابير المنفذة في هذا الصدد قد تجاوزت ما قررته الجمعية العامة في الفرع الرابع من قرارها 53/221.
    El Grupo de Estados de África apoyó lo decidido por la Asamblea General, en su resolución 58/126, sobre el aumento de los recursos disponibles para la Oficina del Presidente de la Asamblea General por lo que respecta a personal y apoyo de otro tipo. UN وكانت المجموعة قد أيدت ما قررته الجمعية العامة في قرارها 58/126، من زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من حيث الموظفين والدعم.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Primera Comisión. UN أتشرف بأن أحيـل إليكم طـيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها الرابعة والخمسين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة اﻷولى.
    El Presidente: Quisiera recordar a los representantes que, de conformidad con lo decidido por la Asamblea General en su 3ª sesión plenaria, la lista de oradores se cerrará hoy a las 18.00 horas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أذكر الممثلين بأن قائمة المتكلمين ستقفل اليوم في الساعة ٠٠/١٨، وفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها الثالثة.
    De acuerdo con lo decidido por la Asamblea General en su resolución 53/242, el Consejo de Administración constituye un foro mundial sobre el medio ambiente, de nivel ministerial y periodicidad anual encargado de examinar las cuestiones de política importante y nuevas en la esfera del medio ambiente. UN 11 - ووفقاً لما قررته الجمعية العامة في القرار 53/242، يشكل مجلس الإدارة منتدى بيئياً عالمياً على المستوى الوزاري كل سنة لإستعراض قضايا السياسة العامة الهامة والناشئة في ميدان البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more