Y ellos no saben bien si lo digo en serio o en broma. | Open Subtitles | سيكونون غير متأكدين إن كنت أعني ذلك أو أكون قد أمزح |
No, lo digo en serio. Yo como un montón y esto, esto es bueno. | Open Subtitles | كلا, إني أعني ذلك, لقد أكلت من الخارج كثيراً, ولكن هذا جيد. |
- Vale. - lo digo en serio. ¿Qué demonios acaba de pasar? | Open Subtitles | حسناً أنا أعني ذلك ما الذي حدث تواص بحق الجحيم؟ |
Enderézate, novato, y lo digo en todos los sentidos de la palabra. | Open Subtitles | استقم يا مستجد وانا اعني ذلك بكل ما تعنيه الكلمه |
Pero esta vez lo digo en serio. Voy a volver aquí. Y voy a estar limpio. | Open Subtitles | لكن هذه المرة أعنيها عندما سأعاود هنا سأكون نظيفا |
No, lo digo en serio. Como anoche. Ven y piérdete. | Open Subtitles | كلا، أنا أعني هذا كما فعلت ليلة أمس تعال وعضني |
- lo digo en serio. | Open Subtitles | لا ، انا في غاية الجدية |
lo digo en serio, chicos, esto de no tener sexo no funciona. | Open Subtitles | , أعني ذلك , يارفاق هذا شيء لا جنس لايعمل |
¡He dicho que saltes! ¡Muévete! ¡Lo digo en serio! | Open Subtitles | قلت إقفز تحرك أعني ذلك أنت لا تُظهر شيئاً |
lo digo en serio. Cariño, estuviste estupenda. | Open Subtitles | أعني ذلك يا عزيزتي، كنتِ رائعة |
Dormida a las 10:00. lo digo en serio, jovecita. | Open Subtitles | نامي بحلول العاشرة، أعني ذلك أيتها الشابة |
No, quédate quieto hasta que vuelva. lo digo en serio. | Open Subtitles | ــ لا، إبق ساكناً حتى أعود، أنا أعني ذلك |
Asegúrate de descansar. Y lo digo en serio. | Open Subtitles | واحرصي علي أن تستريحي جيداً وأنا أعني ذلك |
lo digo en serio, nena. Eras la única profesional en aquella obra. | Open Subtitles | انا اعني ذلك حبيبتي لقد كنت الشخص الوحيد في تلك المسرحية |
Siéntate. lo digo en serio. Sí, es Raul aquí abajo. | Open Subtitles | اجلس, انا اعني ذلك نعم انا راؤول من الأسفل |
lo digo en serio. No lo diría si no fuera así. | Open Subtitles | وأنا أعني ذلك لم أكن لأقولها إن لم أعنيها |
No me pongas a prueba esta noche, Hadley, lo digo en serio. La quiero tranquila. | Open Subtitles | لما لاتجربيني في الليلة هادلي أعني هذا, أريد هدوء |
lo digo en serio. | Open Subtitles | انا في غاية الجدية. |
Me suicidaré. lo digo en serio. | Open Subtitles | سوف اقتل نفسي ، وانا جادّه في ما أقول |
Sí, escucha, hablé con el profesor real anoche. lo digo en serio. | Open Subtitles | نعم لقد تحدثت الى البروفيسور الحقيقى الليله الماضيه انا اعنى هذا |
No, lo digo en serio. No estoy ligando con estas chicas. | Open Subtitles | لا ، أنا أتكلم بجدية أنا حتى لا أقوم بمغازلتهن |
No, lo digo en serio. | Open Subtitles | كلا .. أنا أعنى ذلك شكرا لك |
lo digo en serio. Quizás tenga el síndrome de Diógenes. | Open Subtitles | أنا أعني ما أقوله أظن أنها قد تكون ممن يراكمون الأشياء |
No, lo digo en serio. Creo que los dos haréis un trabajo fantástico. | Open Subtitles | لا,أنا أعنيه أظن أنكما ستفعلان عملا رائعا |
No, lo digo en serio. | Open Subtitles | لا , انا اعنيها |
Esta vez, lo digo en serio. | Open Subtitles | حَسناً، هذا الوقتِ، أَعْنيه حقاً. |
Escucha, lo digo en serio he visto a una de mis hijas pasar por un verdadero infierno por enamorarse de algún ser mágico y no pienso pasar por eso otra vez. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أعني ذالك لقد شاهدتُ أحد بناتي تذهب وتعود من الجحيم بسسب مشاعرها اتجاه بعض الكائنات السحرية |
lo digo en serio, señorita. | Open Subtitles | أعني كلّ كلمة, أيتها الآنسة الشابّة |