Molinas lo encontró primero y el mexicano no será más que comida para buitres. | Open Subtitles | يمكنك أن تكف عن البحث عن كوتشيللو فهذا الشخص هنا وجده أولاً |
El personal de obra lo encontró esta mañana la mujer está muerta, el tipo sigue vivo,pero no habla... necesito que nos un nombre! | Open Subtitles | عامل البناء وجده عندما جاء للعمل هذا الصباح المرأة ميتة الرجل مازال حياً لم يعطيني إسمه حتى بعدما أعطيته إسمي |
Pero la chica que lo encontró, dijo que vio algo. Una figura desvanecente. | Open Subtitles | لكن الفتاة التي وجدته قالت أنها رأت شيئاً شئ ما يختفي |
Aquellos que no llevaba puestos cuando la policía lo encontró tratando volver a casa, curiosamente, desde su propio departamento. | Open Subtitles | الذي لم يكن يرتديه حين وجدته الشرطة يمشي عائداً إلى المنزل والغريب أنّه كان في المنزل |
pero cuando llegó al pico de la montaña lo encontró lleno de innumerables banderas de conquistadores que llegaron antes que él, cada uno sosteniendo "llegué aquí primero... | TED | ولكنه عندما بلغ قمة الجبل وجدها مغطاة بأعلام لا تحصى لغزاة عالم من قبله كل منهم ادعى: انا كنت هنا أولا |
Parece que quien hizo estallar el café lo encontró y lo mató por la información. | Open Subtitles | يبدو أنّ من هاجم المقهى عثر عليه و قتله من أجل هذهِ المعلومات. |
Cuando la familia se dio cuenta de que el niño había desaparecido hizo extensos esfuerzos por determinar su paradero y finalmente lo encontró en el centro de reclutamiento de Inn Daing. | UN | وعندما أدركت الأسرة أن الصبي قد اختفى، بذلت جهودا ضخمة لتحديد مكان وجوده وأخيرا عثرت عليه في مركز تجنيد إن داينغ. |
Megatron la siguió a la Tierra, donde lo encontró el capitán Witwicky. | Open Subtitles | وميغاترون لحق به الى الارض عندما وجده كابتن ويت ويكى |
Su tío lo encontró. Se tomó una sobredosis de pastillas para dormir. | Open Subtitles | لقد وجده عمه فلقد تناول جرعة مضاعفة من أقراص النوم |
Es demasiado pronto para él estar en el sistema si alguien lo encontró | Open Subtitles | من المبكر جدا أن يُوضع في النظام إن وجده أحد ما |
Cuando su padre vino a buscarlo, lo encontró tendido en el suelo, con marcas de golpes en la cabeza y en la nuca. | UN | وعندما حضر والده ﻹخراجه من هناك يبدو أنه وجده ملقى على اﻷرض وهو يحمل علامات اصابات في الرأس والعنق. |
Después se marchó a casa de su abuela, donde lo encontró el policía que lo detuvo. | UN | ثم ذهب إلى منزل جدته حيث وجده الضابط الذي قبض عليه. |
¿En qué condición estaba el demandado cuando usted lo encontró hablando con su hija? | Open Subtitles | ما هو الوضع الذي كان المتهم فيه عندما وجدته يتحدث إلى ابنتك؟ |
El año pasado la policía lo encontró desmayado en un club de sexo. | Open Subtitles | أخبرني في السنة الماضية وجدته الشرطة مغشى عليه في ناد جنسي |
lo encontró en el correo, y gastó mucha energía tratando de ocultarlo en la basura. | Open Subtitles | لقد وجدته في البريد, و بذلت مجهود انها تحاول تخبيه في صندوق القمامه. |
lo encontró en el hueco de la escalera esta mañana. | Open Subtitles | ولكن أحدهم وجد هذه لقد وجدها أسفل السلالم هذا الصباح |
Tutti lo encontró. Tienen un cadáver acá abajo. | Open Subtitles | لقد وجدها توتي, هناك جثة أسفل هذه البقعة |
Si esto se trata del sabueso... del millonario tecnológico desaparecido... escuché que alguien lo encontró en un autobús. | Open Subtitles | إن كان هذا بخصوص كلب التقني المليونير المفقود، سمعت أن أحداً عثر عليه في حافلة |
2.2. El 20 de abril de 2002 el abuelo del autor lo encontró inconsciente en el suelo de una celda de la comisaría. | UN | 2-2 وفي 20 نيسان/أبريل 2002، عثر عليه جده وهو ملقى على الأرض في حالة غيبوبة في إحدى زنزانات مركز الشرطة. |
Hasta se podría decir que el disco lo encontró a él. | TED | في الحقيقة، يمكن القول بأنها مَنْ عثرت عليه. |
lo encontró celebrando una misa diabólica en la capilla de la familia. | Open Subtitles | وَجدَه يَحتفلُ بالكتلةِ السوداءِ في المصلى العائليِ. |
Porque necesito averiguar cómo lo encontró y ¿cómo fue su entrevista? | Open Subtitles | .. لأنني أريد أن أعرف كيف وجدتيه و كيف كانت مقابلة عمله؟ |
Podria estar donde el lo encontró, pero no estaba donde fue hecho. | Open Subtitles | قد يكون هذا حيث عثر عليها لكن لم تكن حيث تم صنعها |
No, ¿lo encontró en el pantano? | Open Subtitles | لا. هل عثرت عليها فى المستنقع؟ |
No fue muy grave. Afortunadamente, Seamus lo encontró a tiempo. | Open Subtitles | ليست خطيرة,لكنك محظوظ أن سيموس وجدك. |
Es genial para encontrar cosas. Pero Dios lo encontró. | Open Subtitles | يستطيع أن يجد أي شيء في أي مكان وذلك حتى يجده الله |
¿Y él protestó cuando lo encontró usted abajo en la gradas le arrebató el osito y lo dejó tirado en la oscuridad? | Open Subtitles | وهل إحتجَ عندما وجدتهُ في الطابق السفلي وسلبتَ الدّبّ منهُ وتركتهُ في الخارج في الظلام؟ |
Cuando la policía acudió a la casa para comprobar esa información, no lo encontró allí. | UN | لكن الشرطة لم تعثر عليه هناك عند تفقدها المكان. |
lo encontró. | Open Subtitles | لقد وجدت المزعج. |
No, un príncipe no, sino un hombre que vivía completamente solo--- hasta que la princesa lo encontró. | Open Subtitles | لا، ليس الأمير ولكن الرجل الذي يعيش وحيدا حتى أميرة وجدت له. |