Dígaselo a mi jefe de pelotón. Cuando lo encontremos. Si lo encontramos. | Open Subtitles | لعلك تستطيع قول ذلك لقائد فصيلتي حين نجده إذا وجدناه |
Hay una facultad para sordos a 1.5 km. de donde lo encontramos. | Open Subtitles | يوجد كلية للصم على بعد ميل واحد من حيث وجدناه |
Coronel, sabe tan bien cómo yo que dejamos esto exactamente como lo encontramos. | Open Subtitles | عقيد, أنت وأنا نعرف بالضبط ما تركناه كما بنفس الطريقة وجدناه |
No, pero sabemos dónde está, y si lo encontramos podremos encontrar a los demás. | Open Subtitles | لا، لكننا نعلم أين هو. ولو عثرنا عليه فسوف نعثر على الآخرين. |
Este cuarto y todo en él está igual a cuando lo encontramos. | Open Subtitles | تلك الغرفة و كل شيء فيها هي كما وجدناها تماماً |
Sus amigos lo torturaron durante siete días, 168 horas hasta que lo encontramos. | Open Subtitles | رفاقك عذبوه لمده سبعة أيام, مائة وثمان وستون ساعة حتي وجدناه. |
Posteriormente esa tarde lo encontramos aquí, en el otro lado del parque. | Open Subtitles | مؤخراً بهذه الأمسية، وجدناه هنا في الجانب الآخر من الحديقة |
Cuando lo encontramos, estaba apenas ganando 6 mil a la semana en una estafa de un tiempo compartido, tuvimos que sacarlo del canal. | Open Subtitles | عندما وجدناه كان خردة مستعملة بـ 6 آلاف دولار في عملية نصب واحتيال مؤقتة لذلك كان علينا إخراجه من الحضيض. |
¿Recuerdas lo que Alex dijo cuando lo encontramos al principio en la sala de descanso justo antes de desmayarse? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قاله آليكس عندما وجدناه اول مرةٍ في غرفة الاستراحة قبل أن يغمى عليه؟ |
Bueno, no lo hemos robado ni nada, lo encontramos en el mar. | Open Subtitles | حسناً، نحن لم نسرقه أو أيّ شئ، وجدناه في المحيطِ |
Sí, hasta que lo encontramos en su auto fumando heroína con una prostituta. | Open Subtitles | أجل، إلى أن وجدناه في سيارته وهو يتعاطى الكوكايين مع خبيرة |
Los refugiados tienen asilo, y nos llevamos lo que necesitamos cuando lo encontramos. | Open Subtitles | أن يكون للاجئين مأوى و أن نحمل ما نحتاجه عندما نجده |
Recolectamos el plástico y lo reducimos al tamaño que lo encontramos en el océano, que es muy pequeño, debido a su fragmentación. | TED | نحن نجمع البلاستيك ونطحنه بالحجم الذي نجده به في المحيط، وهو حجم صغير جدا لأنه يتفتت. |
No lo encontramos. Tuvimos que sintetizar el antídoto. | Open Subtitles | لم نجده قط كان علينا صنع المصل المضاد من المواد الكيميائية |
Aún si lo encontramos, es su palabra contra la de él. | Open Subtitles | حتى وإذا عثرنا عليه لايزال أنها كلمته ضد كلمتكم |
No se quién es, lo encontramos en la calle. | Open Subtitles | ، أنا لا أعرف من يكون لقد عثرنا عليه في الطريق |
Llegamos, desenterramos el dinero, si es que está allí, y si lo encontramos, lo dividimos entre todos. | Open Subtitles | تحت أعين بعضنا البعض وعندما نصل إلى هناك ، نحفر للنقود ، على إحتمال أنها هناك .. وإذا وجدناها نتقاسمها بطريقة بسيطة |
Él... bajó las escaleras después de medianoche para ver la tele, y no lo encontramos hasta esta mañana. | Open Subtitles | لقد نزل للطابق السفلي بعد منتصف الليل لمشاهدة التلفاز ولم نعثر عليه الا في الصباح |
lo encontramos donde lo dejaste, en un charco de su propia sangre. | Open Subtitles | العثور عليه في المكان الذي تركته، في بركة من دمه. |
Ella dijo que lo encontramos escondido en tu cuarto, en todos tus pequeños escondites. | Open Subtitles | لقد قالتْ بأننا وَجدنَاه مخفي في غرفةِ نومكَ كُلّ بقعك الصَغيرة المخفية. |
lo encontramos en todas las poblaciones y en todas las épocas hasta decenas de miles de años atrás. | TED | نجدها في كل سكان العالم و في جميع الفترات الزمنية .رجوعا عشرات الآلاف من السنين إلى الوراء |
lo encontramos en la camisa ensangrentada de tu amigo muerto. | Open Subtitles | وجدنا أنه على قتلاكم صديق قميص الدموي. |
lo encontramos esta mañana en su apartamento, colgando de un cinturon. | Open Subtitles | وجدنا له هذا الصباح في شقته , يتدلى من الحزام. |
Y la gente nos decía: "Ya lo encontrarán". Pero no lo encontramos nunca. | Open Subtitles | وكان الجميع يطمئنوننا بأننا سنجده ولكننا لم نجده أبدا |
Si no lo encontramos, estare arruinado. este cuesta 2 millones de tomans. | Open Subtitles | إن لم نعثر عليها ،سوف أتبهدل إنها تساوي 2 مليون تومان |
Sargento, ¿qué hacemos si lo encontramos? | Open Subtitles | حضرة الرقيب, ماذا نفعل إذا وجدنا هذا الرجل؟ |
Hasta que lo encontramos sea lo que sea no se sabe cómo será. | Open Subtitles | لا تخبروا أحدًا ،بأننا عثرنا عليها ،أيًا كانت لا تعلمون ما قد تبدو عليه |
Así que este Boticario, ¿cómo lo encontramos? | Open Subtitles | أن يُتم العمل بشكل رائع أيضاً ذلك الصيدلي إذن ، كيف يُمكننا إيجاده ؟ |