"lo entiendes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تفهم ذلك
        
    • تفهم هذا
        
    • تفهمين ذلك
        
    • تفهمني
        
    • أفهمت
        
    • تفهمين هذا
        
    • تحصل عليه
        
    • أتفهم ذلك
        
    • أتفهمني
        
    • فهمت ذلك
        
    • أتفهمين ذلك
        
    • فهمت هذا
        
    • لاتفهم
        
    • فهمتي
        
    • تفهمين الأمر
        
    Mis hijos no tienen a nadie, están en un lugar nuevo. ¿No lo entiendes, asesino? Open Subtitles لا ينصفهم أحد في مكان يكونون فيه غرباء ألا تفهم ذلك أيها الجزار؟
    hice lo que tenia que hacer, y si no lo entiendes... si, imagino que si. Open Subtitles فعلت ما كان عليَ فعله واذا لم تفهم ذلك أجل, أظن أنك فعلت
    Y sé que tú lo entiendes, y por eso te pedí que vinieras. Open Subtitles و أعلم أنك تفهم هذا و لهذا طلبت منك أن تأتي
    Ves que es tarde, eso lo entiendes, ¿no? Open Subtitles لقد فات الاوان أنتِ تفهمين ذلك, أليس كذلك؟
    No he dicho eso. No lo entiendes. Intenta ser objetivo. Open Subtitles لا كايسي لم أقل هذا أنت لا تفهمني حاول أن تكون موضوعياً
    Porque no puedes esconderte de mí en una ciudad como ésta. ¿Lo entiendes? Open Subtitles لأتك لن تختبىء منى فى مدينه بهذا الصغر أفهمت هذا؟
    Simplemente no lo entiendes. ¡Esto es lo que hacen los hombres! Open Subtitles أنا سأستعيدها في نهاية اليوم دي أنت لا تفهمين هذا
    El alma está pérdida, pero tus espíritus están intactos. ¿Lo entiendes? Open Subtitles يتم فقدان الروح، ولكن الأرواح وسليمة. هل تحصل عليه الآن؟
    Hemos estado mucho tiempo juntos... y aún no lo entiendes o no confías en mi. Open Subtitles نحن معـا لمدة كبيرة الأمـر إمـا أنك لا تفهم ذلك أو لا تثق بـي
    Si no lo entiendes, eso no significa que debas rechazarlo. Tú no comprendes la electricidad correctamente. Open Subtitles الآن إن لم تكن تفهم ذلك فلا يلزم أن ترفضه إنك لا تفهم الكهرباء تماما
    ¿Lo entiendes? Open Subtitles لا يمكنك إخبار أي شخص بما وجدنا هل تفهم ذلك ؟
    Después de todo lo que hemos pasado, ¿no lo entiendes? Open Subtitles بعد كل هذا الهراء الذي مررنا به الا تفهم هذا ؟
    Ella escogió a tu mamá para volver, pero supongo que no lo entiendes aunque es verdad. Open Subtitles هي اختارت امك طريقاً للعودة لكن انا اجزم انك لن تفهم هذا لكن هذا حقيقي
    ¿No lo entiendes, madre? ¿Listo? Me voy a caer Open Subtitles ألا تفهمين ذلك ياأمي ؟ مستعدة ؟ أنهضي وأسطعي ياأمي
    Sea lo que sea lo que digan de tu padre en los próximos días, es uno de los pocos hombres que conozco que aún cree en el honor. ¿Lo entiendes? Open Subtitles مهما كان الذي يقوله أي شخص عن والدك ِ في الأيام القادمه فهو من قلة الرجال الذين أعرفهم ولا زالوا يؤمنون بالشرف،هل تفهمين ذلك ؟
    No hay nada más aquí, Michael, ¿lo entiendes? Open Subtitles إنه مجرد عمل لا يوجد شي آخر أكبر من هذا هل تفهمني يا مايكل ؟
    Me acuesto con los hombres por dinero. ¿Lo entiendes ahora? Open Subtitles أضاجُع الناس مقابل المال، أفهمت الأمر الآن؟
    Sé que no lo entiendes porque te sientes completamente cómoda contigo. Open Subtitles أعلم أنك لا تفهمين هذا . لأنك تشعرين بالرضا الكامل بنفسك
    No lo entiendes, ¿verdad? Open Subtitles أنت حقاً لم تحصل عليه , أليس كذلك؟
    Acaba de matar a una poli, Rick. ¿Lo entiendes? Open Subtitles لقد قتل شرطية لتوه أتفهم ذلك ؟
    Escúchame, esto va a funcionar, ¿Lo entiendes? Open Subtitles استمع إليّ , سيفلح هذا , أتفهمني ؟ لن يتعرّض أحد للأذى
    el es un mal tipo, lo entiendes pero eso no justifica lo que hiciste. Open Subtitles إنّه رجل سيئ ، فهمت ذلك ولكن هذا لا يبرر ما فعلت
    En este barco no estás sometida a nadie. ¿Lo entiendes? Open Subtitles على هذة السفينة , انت لست تحت أمر أحد أتفهمين ذلك ؟
    - Lo sé. Lo entiendo. - No, no lo entiendes, o no debiste haberme enviado Open Subtitles اعلم لقد فهمت هذا لا لم تفهمي ذلك والا لم ترسلي
    Es un poco tarde para echarse atrás ¡No lo entiendes! ¡Vinieron a verme! Open Subtitles أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم
    Y cuando parece que ya lo entiendes, te das cuenta de que estabas equivocado. Open Subtitles تعلمين , عندما تعتقدين بانك فهمتي كل شئ سيتضح لك انك مخطئه
    No lo entiendes. Amo a Nick, tan... tan... tanto. Es tan sexy que me podría morir. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الأمر ، أحب نيك للغاية أنه مثير للغاية ، سأموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more