"lo he visto en" - Translation from Spanish to Arabic

    • أره منذ
        
    • رأيته في
        
    • رأيت ذلك في
        
    • أراه منذ
        
    • رأيتك في
        
    • رأيت ذلك على
        
    • رأيته على
        
    • شهدت هذا يحدث
        
    • لقد رأيتُ هذا في
        
    • اراه منذ
        
    • أرَه منذ
        
    • أره في
        
    Sí, lo siento. Las ha tenido por mucho tiempo. No lo he visto en meses. Open Subtitles نعم ، آسف لكنهم لديه منذ دهر فلم أره منذ شهور
    No lo he visto en 3 años, desde que fui desterrado. Open Subtitles لم أره منذ ثلاث سنوات, منذ أن كنت منفياً
    Sé que lo he visto en algún sitio antes. Sólo que no sé dónde. Open Subtitles أعلم أنّي رأيته في مكان ما من قبل، وإنّما لا أعلم أين.
    lo he visto en la guerra y la paz, siempre lo mismo. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في ظروف الحرب والسلام الأمر متشابه دائماً
    Sí, mi papá no está aquí tampoco, él hizo algunas cosas malas a mi mamá y por eso se fue y yo no lo he visto en mucho tiempo. Open Subtitles ،أجل، والدي ليس بالجوار كذلك إنه فعل بعض الأشياء السيئة لوالدتي، لذا رحلنا ولم أراه .منذ فترة
    lo he visto en el gimnasio, ¿no? Open Subtitles لقد رأيتك في الصالة الرياضية، صحيح؟
    No lo he visto en mucho tiempo a usted le gustaría preguntar por qué, vealo..! Open Subtitles لم أره منذ فترة إنكتحبان تسألعنالسبب. ستري
    Porque no lo he visto en años. Open Subtitles لأنني لم أره منذ فترة طــويــلــة
    Tengo un hijo. Y no lo he visto en mucho tiempo debido a ciertas circunstancias. Open Subtitles لدي ابن، ولم أره منذ مدة بسبب بعض الظروف
    No lo he visto en año y medio y he hecho lo que me dijiste. Open Subtitles لم أره منذ سنة ونصف ، ولقد قمت بما أخبرني به
    El que pasó era el Salvaje Bill Hickok. lo he visto en fotografías. Open Subtitles وايلد بل هيكوك مر بجانبنا يا سيث لقد رأيته في عدة صور
    lo he visto en situaciones como ésta Open Subtitles لقد رأيته في حالات مثل هذه,حسناً؟
    - Dijo que tenía un tatuaje en el hombro, que sé que no es verdad porque lo he visto en la piscina y lo recordaría porque las personas tatuadas me ponen muy incómoda. Open Subtitles ماذا ؟ لقد قالت أنه يمتلك وشماً على كتفه وأنا أعرف أن هذا غير حقيقيّ لأنني رأيته في حمّام السباحة
    No, lo sé. lo he visto en los ojos del jurado. Open Subtitles لا ، انا اعلم لقد رأيت ذلك في عيون المحلفين
    Acabo de enterarme... de que este tipo ha muerto. lo he visto en las noticias. Open Subtitles لقد اكتشفت للتوّ أنّ ذلك الرجل قد توفي، رأيت ذلك في الأخبار
    - Creí que dijiste que lo era. - No lo he visto en 12 años. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنه هو - لم أراه منذ 12 سنة.
    lo he visto en televisión. Es más alto en la vida real. Open Subtitles رأيتك في التلفاز , تبدو أطول في الحقيقة
    Pero lo he visto en la televisión muchas veces. Open Subtitles ولكن رأيت ذلك على التلفزيون الكثير من الوقت.
    lo he visto en la tv, y honestamente, casi lloro con algunas historias con final feliz. Open Subtitles رأيته على التلفاز، وبصراحة ترقرقرت دموعي لبعض القصص الناجحة
    lo he visto en mis pacientes. Open Subtitles شهدت هذا يحدث لمرضاي
    lo he visto en las pelis. Open Subtitles لقد رأيتُ هذا في الأفلام.
    Sí, tengo un hijo, un niño de 1 0 años que vive en Savannah con mi primer ex marido, y no lo he visto en 2 años. Open Subtitles نعم لدى ولد بعمر عشر سنوات يعيش مع زوجى الاول وانا لم اراه منذ عامان
    No lo he visto en mucho tiempo. Open Subtitles ولم أرَه منذ مدة طويلة
    Lo grabaron, pero no lo he visto en ningún lado. Open Subtitles سجلوا ذلك ، لكنني لم لم أره في أي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more