"lo hicieras" - Translation from Spanish to Arabic

    • فعلتِ
        
    • تفعلي ذلك
        
    • فعلتي
        
    • تقومي بذلك
        
    • تفعليها
        
    • فعلتَ ذلك
        
    • قفزتٍ
        
    Tú y yo sabemos que, aunque lo hicieras, ella nunca te dejará tenerlo. Open Subtitles كلانا يعرف أنه حتى إذا فعلتِ هي لن تدعكِ أبداً تكسبيه
    Porque si lo hicieras, te darías cuenta de que todos esos hechos en este caso Open Subtitles لأنه إذا فعلتِ ستدركين جميع ما يسمى بالحقائق في هذه القضية
    Nadie esperaría que lo hicieras en tu estado. Open Subtitles لن ينتظر أحداً منكِ أن تفعلي ذلك وأنتِ على هذه الحالة
    Esperaba que lo hicieras. Open Subtitles كُنْتُ أَنتظرُ منكِ أن تفعلي ذلك لَكنَّك لَم تفعلي
    Podrías ser más feliz si lo hicieras. Open Subtitles لربما في الحقيقة أن تكونين سعيدة إذا فعلتي
    Lástima que no lo hicieras antes, cuando te pedí que la vieras la primera vez. Open Subtitles من المؤسف أنكِ لم تقومي بذلك باكراً, عندما طلبت منكِ رؤيتها لأول مرة
    Es por eso que quería que lo hicieras sobria. Open Subtitles لذلك السبب كنت أريدك أن تفعليها بشكل رصين
    Pero si lo hicieras, podrías contármelo. Open Subtitles ولكن لو فعلتِ ذلك، فبإمكانكِ أن تُخبريني.
    ¿Te darían la pensión alimenticia si lo hicieras? Open Subtitles لكن إذا فعلتِ ذلك؟ هل ستستمري في الحصول على النفقة؟
    Pero estoy impresionado de que lo hicieras por él. Open Subtitles لكنني أقدر ذلك كما ينبغي كونكِ فعلتِ هذا من أجله
    Las cosas se suavizarían mucho más si lo hicieras. Open Subtitles ثقي بي، سيكون الأمر أسهل بكثير إنْ فعلتِ.
    De hecho, me harías muy feliz si lo hicieras. Open Subtitles بالواقع، سأكون سعيد للغاية إذا فعلتِ ذلك.
    Y aunque lo hicieras... - no se pueden deshacer los deseos. Open Subtitles لكنْ حتّى لو فعلتِ لا يمكنك التراجع عن الأمنيات
    Fuiste al hospital después de decirte que no lo hicieras. Open Subtitles لقد ذهبتي إلى المستشفى، بعد أن أخبرتكِ بألا تفعلي ذلك.
    Me presenté voluntario para poder ser quien te dijera que no lo hicieras, que te cogerán. Open Subtitles لقد تطوعت حتى أكون الشخص الذي يقول لكِ لا تفعلي ذلك وهذا سيجعلكِ تُمسكين
    El hecho de que no quisiera que lo hicieras no me convierte en un hipócrita. Open Subtitles واقع أنّي لم أردك أن تفعلي ذلك لا يجعلني منافقًا.
    Carajo, te dije que no lo hicieras. Open Subtitles اللعنة، أخبرتكِ ألّا تفعلي ذلك.
    Vaya, te juro que nunca creí que lo hicieras. Open Subtitles فعلتي هذا حقاً لم أحسبك تستطيعين فعل هذا
    Tal vez tienes miedo de enfadarte con él porque... si lo hicieras, le perderías de una vez por todas. Open Subtitles ربمـا أنتِ خائفه من الغضب منه لأنك إن فعلتي سـ تفقدينه الى الابد
    No, me alegro que lo hicieras. Te vi antes. Open Subtitles انا مسرور أنك فعلتي ذلك لقد رأيتكِ في وقت سابق
    Por eso no quería que lo hicieras. Open Subtitles لذلك لم أريدكِ باأن تقومي بذلك
    Sabes, creo que... preferiría que no lo hicieras sola. Open Subtitles تعلمين. اعتقد كنت افضل الا تفعليها لوحدك
    Pero si lo hicieras, te abrirías a una burla personal, como, Open Subtitles لكن إن فعلتَ ذلك فستصبح عرضةً لسخرية زملائك كأن يقولوا :
    Buena chica, Rox. Me alegro de que lo hicieras. Open Subtitles أحسنتِ يا (روكسي) أنا سعيد أنكِ قفزتٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more