Tú y yo sabemos que, aunque lo hicieras, ella nunca te dejará tenerlo. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه حتى إذا فعلتِ هي لن تدعكِ أبداً تكسبيه |
Porque si lo hicieras, te darías cuenta de que todos esos hechos en este caso | Open Subtitles | لأنه إذا فعلتِ ستدركين جميع ما يسمى بالحقائق في هذه القضية |
Nadie esperaría que lo hicieras en tu estado. | Open Subtitles | لن ينتظر أحداً منكِ أن تفعلي ذلك وأنتِ على هذه الحالة |
Esperaba que lo hicieras. | Open Subtitles | كُنْتُ أَنتظرُ منكِ أن تفعلي ذلك لَكنَّك لَم تفعلي |
Podrías ser más feliz si lo hicieras. | Open Subtitles | لربما في الحقيقة أن تكونين سعيدة إذا فعلتي |
Lástima que no lo hicieras antes, cuando te pedí que la vieras la primera vez. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ لم تقومي بذلك باكراً, عندما طلبت منكِ رؤيتها لأول مرة |
Es por eso que quería que lo hicieras sobria. | Open Subtitles | لذلك السبب كنت أريدك أن تفعليها بشكل رصين |
Pero si lo hicieras, podrías contármelo. | Open Subtitles | ولكن لو فعلتِ ذلك، فبإمكانكِ أن تُخبريني. |
¿Te darían la pensión alimenticia si lo hicieras? | Open Subtitles | لكن إذا فعلتِ ذلك؟ هل ستستمري في الحصول على النفقة؟ |
Pero estoy impresionado de que lo hicieras por él. | Open Subtitles | لكنني أقدر ذلك كما ينبغي كونكِ فعلتِ هذا من أجله |
Las cosas se suavizarían mucho más si lo hicieras. | Open Subtitles | ثقي بي، سيكون الأمر أسهل بكثير إنْ فعلتِ. |
De hecho, me harías muy feliz si lo hicieras. | Open Subtitles | بالواقع، سأكون سعيد للغاية إذا فعلتِ ذلك. |
Y aunque lo hicieras... - no se pueden deshacer los deseos. | Open Subtitles | لكنْ حتّى لو فعلتِ لا يمكنك التراجع عن الأمنيات |
Fuiste al hospital después de decirte que no lo hicieras. | Open Subtitles | لقد ذهبتي إلى المستشفى، بعد أن أخبرتكِ بألا تفعلي ذلك. |
Me presenté voluntario para poder ser quien te dijera que no lo hicieras, que te cogerán. | Open Subtitles | لقد تطوعت حتى أكون الشخص الذي يقول لكِ لا تفعلي ذلك وهذا سيجعلكِ تُمسكين |
El hecho de que no quisiera que lo hicieras no me convierte en un hipócrita. | Open Subtitles | واقع أنّي لم أردك أن تفعلي ذلك لا يجعلني منافقًا. |
Carajo, te dije que no lo hicieras. | Open Subtitles | اللعنة، أخبرتكِ ألّا تفعلي ذلك. |
Vaya, te juro que nunca creí que lo hicieras. | Open Subtitles | فعلتي هذا حقاً لم أحسبك تستطيعين فعل هذا |
Tal vez tienes miedo de enfadarte con él porque... si lo hicieras, le perderías de una vez por todas. | Open Subtitles | ربمـا أنتِ خائفه من الغضب منه لأنك إن فعلتي سـ تفقدينه الى الابد |
No, me alegro que lo hicieras. Te vi antes. | Open Subtitles | انا مسرور أنك فعلتي ذلك لقد رأيتكِ في وقت سابق |
Por eso no quería que lo hicieras. | Open Subtitles | لذلك لم أريدكِ باأن تقومي بذلك |
Sabes, creo que... preferiría que no lo hicieras sola. | Open Subtitles | تعلمين. اعتقد كنت افضل الا تفعليها لوحدك |
Pero si lo hicieras, te abrirías a una burla personal, como, | Open Subtitles | لكن إن فعلتَ ذلك فستصبح عرضةً لسخرية زملائك كأن يقولوا : |
Buena chica, Rox. Me alegro de que lo hicieras. | Open Subtitles | أحسنتِ يا (روكسي) أنا سعيد أنكِ قفزتٍ |