lo hicimos porque reconocimos la necesidad de hallar una solución duradera a esta cuestión. | UN | وقد فعلنا ذلك إدراكا منا لضرورة السعي إلى حل دائم لتلك القضية. |
lo hicimos junto con China, Guatemala, el Japón, Sri Lanka y los Estados Unidos. | UN | وقد فعلنا ذلك بالتعاون مع سري لانكا والصين وغواتيمالا والولايات المتحدة واليابان. |
lo hicimos con las partes naturales del sistema inmunitario, las llamadas células B y células T. | TED | لقد فعلناها باستخدام الأجزاء الموجودة طبيعيًا في الجهاز المناعي، وتًدعى الخلايا البائية والخلايا التائية. |
lo hicimos, amigo. lo hicimos, lo hicimos. | Open Subtitles | لقد فعلناها يارجل , لقد فعلناها |
Ya lo hicimos mientras dormíais. Ha vuelto a entrar en la botella. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا بينما كنت نائمة لقد عادت إلى الزجاجة |
lo hicimos. El grupo perfecto en la ciudad del amor. | Open Subtitles | لقد نجحنا ،عثرنا على افضل فريق في مدينة الحب |
En realidad, no lo hicimos para impugnar los esfuerzos del Presidente con relación al texto. | UN | وبالتأكيد لم نفعل ذلك من أجل تحدي جهود الرئيس فيما يتعلق بالنص. |
Así lo hicimos este año en Haití y en otras naciones caribeñas asoladas por huracanes. | UN | وقد فعلنا ذلك هذا العام في هايتي وفي دول كاريبية أخرى ضربتها الأعاصير. |
No, lo hicimos en la cocina... en el garage... creo que una vez llegamos a hacerlo en el invernadero. | Open Subtitles | لا, بل فعلنا ذلك في المطبخ و في المرآب000 أتذكر أننا فعناها مرة في البيت الزجاجي0 |
Ya lo hicimos, en el trabajo y la computadora portátil en casa. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك بالفعل، في العمل والحاسوب المحمول في المنزل. |
No queríamos que un escándalo arruinara nuestras vidas, así que lo hicimos. | Open Subtitles | لمْ نكن نُريد فضيحة تُفسد حياتنا، لذا فإننا فعلنا ذلك. |
Oh, mi Dios, lo hicimos, que realmente lo hizo. | Open Subtitles | أوه يا الهي لقد فعلناها, لقد فعلناها حقاً |
¡Lo hicimos, Esmeralda! ¡Los hemos vencido! | Open Subtitles | لقد فعلناها ازميرالدا لقد هزمناهم |
Si, ya lo hicimos, y se me olvido mencionarlo. Oh. | Open Subtitles | . نعم , لقد فعلناها . لقد نسيت ان اخبرك بشأنها ؟ |
- ¡Lo hicimos, hombre! - ¡Johnny McEnroe! | Open Subtitles | لقد فعلناها يا رجل جونى ماكنــرو |
No lo sé... No lo sabemos. Solo lo hicimos por encargo del jefe Myun... | Open Subtitles | لا أعرف السبب , لقد فعلنا هذا لأن الرئيس ميونج أمر بذلك |
Sí, lo hicimos. Nuestro primer cambio de pañales en público. | Open Subtitles | لقد نجحنا تغيير الكافولة خارج المنزل لأول مرة |
Esperamos definirnos a una edad temprana, y si no lo hicimos, otros lo hicieron por nosotros. | TED | يتوقع لنا أن نعرف أنفسنا في هذا العمر المبكر وإذا لم نفعل ذلك بأنفسنا، فإن الأخرين سيقومون بذلك. |
Me parece que en cuanto lo hicimos, todos los demás lo hicieron. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله،أَحسُّ بأن بمجرد ان نفعلها, اى شخص اخر سيفعلها |
Nuestro equipo soñó con poder responder a los agricultores en tres horas en vez en de seis meses, y lo hicimos. | TED | ولكن فريقنا كان يحلم فعلًا بأن نمنح الفلاحين النتائج في ثلاث ساعات مقابل 6 أشهر وقد قمنا بذلك. |
lo hicimos bien despacio y gustoso y sentí que finalmente no estaba más sola. | Open Subtitles | نحن فعلناها فقط ببطيء و هدوء وشعرت و كأني أخيرآ لست وحدي |
Peggy fue capaz de ocultarlo hasta que devolviéramos el dinero, que lo hicimos. | Open Subtitles | بيغي إستطاعت إخفاء الأمر إلى أن أرجعنا المال وهذا ما فعلناه |
lo hicimos teniendo en cuenta las relaciones históricas entre nuestro país y la Orden de Malta y nuestras relaciones diplomáticas de larga data. | UN | وفعلنا ذلك مراعاة منا للروابط التاريخية التي تربط بلادي بمنظمة فرسان مالطة وعلاقتنا الدبلوماسية القائمة منذ أمد بعيد. |
¡No lo hicimos! ¡Nosotros no hicimos nada! | Open Subtitles | . نحن لم نفعل هذا , نحن لم نفعل أى شئ من هذا |
No tuviste problema cuando se lo hicimos hace siete meses a ese sujeto de Leeds. | Open Subtitles | لم تمانع بذلك حينما قمنا بها قبل سبعة أشهر لذلك الشخص من لييدز |
¡Lo hicimos, mi Señor! ¡Lo hicimos! | Open Subtitles | لقد فعلنها سيدي |
lo hicimos bien. ¿Oyeron eso? | Open Subtitles | أبلينا البلاء الحسن هل سمعتم هذا أيها الفتية؟ |