Así que lo más cerca que podemos poner el punto X es en la marca de 3 pársec. | TED | لذلك يبدو أقرب ما يمكن أن نضعه النقطة س هي في علامة الثلاثة فراسخ نجمية. |
Es triste pensar que lo más cerca que estarás es estando enterrado bajo uno. | Open Subtitles | من المؤسف أن أقرب ما ستحصل عليه هو أنك ستدفن تحت واحداً |
La planificación, la adopción de las decisiones y la ejecución de los proyectos se situarán lo más cerca que sea posible de los propios pobres. | UN | وسيكون مركز التخطيط وصنع القرارات وتنفيذها أقرب ما يكون إلى الفقراء. |
Asimismo, este documento representa lo más cerca que la Conferencia ha estado de lograr un avance decisivo en mucho tiempo; nos atreveríamos a decir que el avance decisivo prometido llega con mucho retraso. | UN | كما أنه يشكل أقرب ما بلغه هذا المؤتمر منذ أمد طويل جداً إلى تحقيق إنجاز؛ وقد نجادل بأن إنجازه الموعود تأخر طويلاً. |
lo más cerca que jamás he estado de una teta falsa fue metiendo mano en la camiseta de Kathy Conklin y sacándo una bolsa de plástico llena de puré de patatas. | Open Subtitles | اقرب ما وصلت من ثدي اصطناعي عندما لامست فانيلة كاثي كونكلين وكان الثدي الصناعي عبارة عن كيس بلاستيكي فضفاض من البطاطس المهروسة |
Para el final de los 40, lo más cerca que pueden enfocar es alrededor de 25 cm o un poco más. Pasado este punto, la pérdida del enfoque afecta tareas de visión cercana, | TED | فأواخر الأربعينات كذلك، أقرب ما يمكنك التركيز عليه حوالي 25 سنتمتراً، ربما أبعد بقليل. |
Hasta ahora lo más cerca que he tenido la muerte es cuando un coche fúnebre pasa a mi lado. | Open Subtitles | إحساسى أقرب ما يكون للموت عندما أشاهد نعش الموتى فى الشارع الثانى.. |
Es lo más cerca que los irlandeses van a estar de la Navidad. | Open Subtitles | إنه أقرب ما يمكن أن يصل به الإيرلنديون إلى الكريسماس |
Es lo más cerca que se puede estar del cielo. | Open Subtitles | ذلك هو أقرب ما يحصل عليه المرء مِن الجنة |
lo más cerca que hemos experimentado a eso fue en 2004 cuando una erupción fue filmada desembocando con violencia en una capa de hielo de Islandia central. | Open Subtitles | أقرب ما خبرناه كان في عام 2004 عندما صُوِّر ثورانٌ ينسف عبر غطاءٍ من الثلج في وسط آيسلندا. |
Es lo más cerca que llego del 1408 a menos que sea esa época del mes. | Open Subtitles | هنا أقرب ما يمكن أن أكون من الغرفه 1408 مالم يكون وقت التنظيف الشهري |
En mi experiencia personal, lo más cerca que he llegado a tenerlo es a través de cantidades masivas de sexo con odio. | Open Subtitles | من خلال تجربتي الشخصية أقرب ما حصلت عليه كان من خلال حصد كمية كبيرة من جنس الكراهية لكن هذا يخصني وحدي |
Es el control lo que te excita y controlar mujeres es lo más cerca que vas a estar de controlar lo que te está pasando. | Open Subtitles | السيطرة هي ما يهمّك والسيطرة على النساء هي أقرب ما يمكن إلى السيطرة على ما سيحدث لك |
Ambos sabemos que lo más cerca que estarás de la humanidad es cuando la desgarres y te alimentes de ella. | Open Subtitles | كِلانا نعلم،بأنّ أقرب ما ستكونه يوماً للبشر، هو حين تمزقهم و تتغذّى على دمائهم. |
En mi experiencia, lo más cerca que estuve de lograrlo fue a través de mucho sexo por odio. | Open Subtitles | من خلال تجربتي الشخصية أقرب ما حصلت عليه كان من خلال حصد كمية كبيرة من جنس الكراهية |
Es lo más cerca que puedo llevarte de la bola. | Open Subtitles | إنّه أقرب ما يمكنني أن أصلك إليه قرب مكان سقوط الكرة. |
lo más cerca que he estado es cuando el mes pasado recibí una llamada para un anuncio de un anti-hemorroidal. | Open Subtitles | أقرب ما وصلت إليه، الشهر الماضي حصلت على إستدعاء لإعلان علاج الباسور |
Lo que sé que esto es lo más cerca que estuve en 28 años... de resolver el asesinato de mi hermana. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا هو أقرب ما توصّلتُ إليه خلال 28 عاماً في حل جريمة قتل أختي. |
lo más cerca que pude conseguirte es Alburquerque. | Open Subtitles | اقرب ما استيع ان اوصلك الية البوكريك |
Ueli Gegenschatz: Básicamente. Creo que probablemente es lo más cerca que se puede estar del sueño de poder volar. | TED | أولي جنقنستشاتز : كثيراً ، أعتقد أن هذا هو الأقرب لإمكانية الحصول على حلم القدرة على الطيران |
Esto es lo más cerca que he estado nunca de saber quién soy en realidad. | Open Subtitles | هذا اقرب شئ وصلت له لمعرفه الحقيقه عنّي. |
Porque es lo más cerca que estarás de tocar a tus hijos otra vez. | Open Subtitles | لانه هذا أقرب شئ سوف تقترب منه للمس أولادك |