"lo maté" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتلته
        
    • أقتله
        
    • قتلتُه
        
    • قمت بقتله
        
    • قَتلتُه
        
    • وقتلته
        
    • فقتلته
        
    • لقد قتلتهُ
        
    • قمتُ بقتله
        
    • أقم بقتله
        
    Hallé a Teri en la casa de los Bauer. Alguien quería matarla. lo maté. Open Subtitles لقد حاول احدهم قتلها و لكنى قتلته ارسلى فريق المسانده الى هناك
    La policía me interrogó y me dijeron que quizá lo maté yo o tú. Open Subtitles الشرطة حققت معي قالوا ربما أنا من قتلته أو أنت من فعل.
    Uno de ellos se convirtió en un soplón del Estado y lo maté. Entiendan esto. Open Subtitles أحدهم تحول كشاهد ملك وأنا قتلته لكن رغم ذلك
    Intercambiamos muchas amenazas. Pero te aseguro... que no lo maté. Habríamos resuelto nuestros problemas. Open Subtitles تبادلنا الكثير من التهديدات لكني متيقنةٌ بأني لم أقتله لكنا حللنا مشاكلنا.
    Sí, y yo lo maté para liberarte de eso. Open Subtitles نعم ، ولقد قتلتُه لكي أخرجكي من هذا الأمر
    No querrás que pase el resto de mis dias sin saber si lo maté yo o no. Open Subtitles لا تريدني أن أستمر بحياتي لا أعلم إن كنت قد قتلته أم لا ، أليس كذلك؟
    Además, nunca creerán que lo maté yo. Open Subtitles على أى حال ، لن يصدقوا ابداً أننى قد قتلته
    Creo que lo maté, señor. Open Subtitles سيدي اني افكر في انني من المحتمل ان اكون قد قتلته يا سيدي
    Creo que lo maté, señor. Open Subtitles سيدي, اعتقد انني قد قتلته يا سيدي اعتقد انني قتلته
    ¿Cree que lo maté por dinero? Open Subtitles حسنا , هل تعتقد أني قتلته لأجني النقود ؟
    Todo lo que vi, lo maté. Maté algo cada día. Open Subtitles كل شيء رأيته قتلته كان من اكثر ايامي للقتل
    Traté de ayudarlo creyendo que hacía bien y quizás lo maté. Open Subtitles حاولت مساعدته, اعتقدت اني فعلت كل شئ بشكل صحيح أعتقد اني ربما قتلته
    lo maté. Siempre supe que sería bueno para esto. Open Subtitles قتلته تماماً, لطالما علمت أنني سأكون بارعاً بهذه الأشياؤ
    lo maté, estaba tendido ahí entonces sólo se levantó y vivió. Open Subtitles لقد قتلته وسقط ميتاً ثم وقف وكان حياً فحسب
    Mira, yo lo maté porque... ..no puedo dejar que nadie revele mi secreto, ¿entonces? Open Subtitles لقد قتلته لانني... لا استطيع ترك احد يعرف اسراري , اليس كذلك؟
    "Regla Nº 1: Dios entró en mi casa y lo maté. Open Subtitles ‫القاعدة الاولى النور أتى ‫إلى منزلي قتلته
    Estaba en el garaje pegado al auto, yo lo golpeé y lo maté. Open Subtitles أنه كان بالجراج وكان بجوار السياره لقد ضربته لقد قتلته
    , yo no lo maté realmente a él. Solo lo apuñalé con las agujas. Open Subtitles فى الواقع أنا لم أقتله أنا فقط طعنته بالإبره
    Nadie puede abandonar la Escuela Yo no lo maté Open Subtitles لا أحد يمكنه مغادرة المدرسة أنا لم أقتله
    Quieren saber si lo maté y la respuesta es que sí, lo hice. Open Subtitles تُريدين أن تعرفي لو كنتُ قتلتُه. فالجواب هُو نعم، لقد فعلتُ ذلك.
    Él te tenía en su mira, y yo lo maté. Open Subtitles لقد ادخلك الى منطقته، وانا قمت بقتله
    Tenía ganas de matar al hermano de Branch y también lo maté. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أنتظر موت أخ برانش لذا قَتلتُه أيضاً.
    Volví aquí y lo maté. Era mi hermano. Lo quería y lo maté. Open Subtitles فقد عدت إلى هنا وقتلته، كنت أعتبره أخي وكنت أحبه وقتلته
    Un chico intentó apuñalarme y lo maté en defensa propia. Open Subtitles استل فتى سكيناً يدوية الصنع, فقتلته دفاعاً عن النفس.
    lo maté, pero todo sigue. Open Subtitles لقد قتلتهُ ، لكن لم يتوقّف شيء.
    Así que lo maté, con dos tiros de su propia escopeta. Open Subtitles لذا قمتُ بقتله برميلان من بندقيتهُ
    Es posible que hayamos hecho algunas batallas después de hora, pero yo no lo maté. Open Subtitles ربما كنا فعلنا شيئ بعد المنافسات ولكني لم أقم بقتله قم بإقناعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more