"lo odio" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا أكرهه
        
    • أكره ذلك
        
    • أكره هذا
        
    • أَكْرهُه
        
    • اكره ذلك
        
    • انا اكرهه
        
    • أنا أكرهها
        
    • كرهته
        
    • كرهتها
        
    • أَكْرهُ
        
    • ولكنني أكرهها
        
    • وكرهته
        
    • وأنا أكرهه
        
    • فأنا أكرهه
        
    • أنا أمقته
        
    Lo odio. Detesto tener que volver con él. Open Subtitles أنا أكرهه,أنا أشمئز أن أعود إليه مجددا أنت تصدقنى, أليس كذلك؟
    Dios, odio ese sitio. Dije que lo odiaría y tenía razón. Lo odio. Open Subtitles يا إلهي كم أكره ذلك المكان، قلت أني سأكرهه وكنت محقة، أنا أكرهه
    Miro por la ventana y veo cosas y Lo odio y quiero que pare. Open Subtitles أنا أنظر من النافذة وأرى أشياء. وأنا أكره ذلك وأريده أن يتوقف.
    Lo odio. Soy la única persona que no le gusta. Open Subtitles أكره هذا الكلب أنا الإنسانة الوحيدة التى لا تعجبه
    Solo digo, que no Lo odio tanto como odio a los demás. Open Subtitles حَسناً أَنا فَقَطْ أَقُولُ، أنا لا أَكْرهُه بينما هريسة كما أَكْرهُ أكثر الناسِ.
    Odio lo que le estoy haciendo a Darcy. ¡Lo odio! Open Subtitles انني اكره الذي افعله مع دارسي انني اكره ذلك
    Ni siquiera puedo tocar un retractor. Lo odio. Open Subtitles أقصد , لا أصدق أنني لم ألمس المبعاد حتى أنا أكرهه
    La hizo drogadicta y después la mató. Así que sí, Lo odio. Open Subtitles وجعلها مدمنة على المخدرات وبعدها قتلها فأجل، أنا أكرهه
    Tú crees que tiene mucho talento, y yo Lo odio. Open Subtitles نحن متفوقن على أنه موهوب جدا و أنا أكرهه
    Y Lo odio por ello, pero tenemos que apegarnos al plan. Open Subtitles و أنا أكرهه لأجل ذلك ولكن علينا أنْ نتقيّد بالخطّة
    Debería haberse humillado y deberías haberle dicho que se pudra. ¡Lo odio! Open Subtitles كان ينبغي عليه أن يجثو وكان عليك أن تذله، أنا أكرهه
    Estoy sentada en el auto mientras conduce y me grita... y Lo odio y lo detesto desde el fondo de mi corazón. Open Subtitles كنت أجلس في السيارة عندما كان يقود ويستمر في الصراخ تجاهي أنا أكرهه وأبغضه من أعماق قلبي
    Lo odio, porque normalmente solo hago clic en ese enlace y luego llego a la página del producto. TED إنني أكره ذلك لأنني سأقوم بفتح الرابط وبعدها زيارة صفحة المنتج.
    Lo de siempre. El jefe metiéndose en mi trabajo. Lo odio. Open Subtitles الترهات نفسها، كما تعرف الرئيس يعبث بأبحاثي وأنا أكره ذلك
    No me contradigas, Larry. Lo odio. Pierdo los estribos. Open Subtitles لا تثبت أني مخطيء يا لاري ,أكره هذا الأسلوب إنه يجعلني مجنون
    Ya Lo odio, y sólo llevo una semana. Y menuda semana, abuela. Open Subtitles لم يمض غير أسبوع فقط و أصبحت أكره هذا المكان أسبوع لعين واحد يا جدتى
    Y Lo odio. Queda mal en mi informe. Open Subtitles إضطّررت أن أقتل شخصاً، وأنا أكره هذا إنه يبدو سيئاً في سجلّي
    Mira, los chicos siempre me están exhibiendo y Lo odio. Open Subtitles النظرة، رجال دائماً فقط يُشوّفُني مِنْ، وأنا أَكْرهُه.
    Lo odio, no soy una estríper, especialmente para sus amigos. Open Subtitles اكره ذلك, و لست متعرية, و خاصة لأصدقائك أنت ارغمتني على فعل ذلك
    - ¡Lo odio más que a nada en este maldito mundo! Excepto ella. Open Subtitles انا اكرهه اكثر من اي شيء لعين بهذا العالم, ما عداها
    Lo odio, Gretchen Cutler, pero maldito suelo. Open Subtitles بها. أنا أكرهها يا جريتشن كتلر، لكنك أوقعتيني بحبك
    Me encantaba sentarme y ahora que debo hacerlo, Lo odio. Open Subtitles اعتدتعلىحب الجلوس، و الآن عندما وجب علي ذلك ، كرهته
    Bueno, ya sabes, si Lo odio, puedo volver. Open Subtitles تعرف، إذا كرهتها يمكنني الرجوع
    Lo odio, me lo voy a cambiar. Open Subtitles أَكْرهُ اسمي، مع ذلك.أنا أفكر في تغييره.
    Me siento fatal diciendo esto, ero Lo odio. Open Subtitles أشعر بالفظاعة لقول هذا, ولكنني أكرهها
    Lo odiaba entonces, y Lo odio ahora. Open Subtitles لقد كرهت ذلك سابقاً وكرهته الان
    Porque es un humilde y modesto idiota, y Lo odio. Open Subtitles لأنه متواضع غبى وأنا أكرهه لهذا
    Si digo que Lo odio, Lo odio. Open Subtitles لا، ليس صحيحًا مادمتُقلتأننيأكرهه... فأنا أكرهه
    TE DIRÉ CÓMO ME SIENTO SOBRE ESTO: Lo odio. Open Subtitles -سأخبرك بشعوري عن هذا، أنا أمقته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more