"lo prometiste" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد وعدتني
        
    • لقد وعدت
        
    • لقد وعدتنا
        
    • وعدتها
        
    • وَعدتَ
        
    • لقد وعدتيني
        
    • أنت وعدت
        
    • أنت وعدتني
        
    • لقد وعدتِني
        
    • كنت وعدت
        
    • لقد وعدتنى
        
    • لقد وعدتينى
        
    • لقد وعدتَني
        
    • ووعدتني بذلك
        
    • ولكنك وعدتني
        
    No va a ser más tarde, Mark. Vamos, ahora. Me Lo prometiste Nos vamos a golpear los polluelos. Open Subtitles لن يكون هنالك وقت أكثر تأخراً من الان مارك، هيا، لقد وعدتني أننا سنغازل الفتيات
    Lo prometiste, cuando te perdonaron. Open Subtitles عندما أحضرت لك عفو من التهم الموجهه إليك لم يكن سهلا لقد وعدتني
    Lo prometiste. Open Subtitles أننا نعرف بالفعل يمكنك فعل هذا لقد وعدتني
    Se Lo prometiste a esta gente. Open Subtitles لقد وعدت هؤلاء الناس لقد وعدت هؤلاء الناس
    Dijiste que nos podíamos ir. Lo prometiste. Open Subtitles قلت بأنه يمكننا المضي لقد وعدتنا
    Vamos, mamá, Lo prometiste. Lo sé, qué madre terrible soy. Open Subtitles هيا يا أمي لقد وعدتني أنا أعلم و أنا أم مريعة
    Ella está conmigo esta noche. Una noche. Me Lo prometiste. Open Subtitles إنها برفقتي الليلة لقد وعدتني بأن يكون اليوم اجازة
    Lo prometiste. Dijiste que ibas a escribir de nuevo. Me Lo prometiste. Open Subtitles لقد وعدتني، قلت أنك ستكتب من أجلي لقد وعدتني
    ¡Me Lo prometiste! Era libre de elegir. Open Subtitles لقد وعدتني بأن لي حرية الاختيار
    Lo prometiste. No me importa cómo lo hagas Open Subtitles لقد وعدتني بِذلك لاأكترث بِالطريقة التي ستنجز ذلك بِها
    No. Lo prometiste. No quiero que hagas nada, Ace. Open Subtitles لا لقد وعدتني لا أريدك أن تفعل أي شئ يا إيس
    Rey Herodes dijiste que lo que pidiera. Sí, Lo prometiste. Open Subtitles ايها الملك هيرودس انت قلت اي شئ نعم لقد وعدت
    Por favor, habla inglés. Me Lo prometiste. Debo practicar. Open Subtitles ارجوك تحدث بالانجليزية لقد وعدت , يجب أن أتدرب
    Homero, Lo prometiste, una noche de familia a la semana. Open Subtitles هومر، لقد وعدت بتخصيص ليلة واحدة في الأسبوع لتكون للعائلة فقط
    Sí, Papá, Lo prometiste. Open Subtitles بلى,أبى,لقد وعدتنا.
    Le enseñare a jugar golf, como se Lo prometiste tu... pero el almuerzo olvídalo. Open Subtitles ...أنا سأعلمها الغولف كما وعدتها من قبلك لكن الغداء أمر مستبعد
    Lo prometiste. Lo prometiste. Open Subtitles لقد وَعدتَ.
    Oh, debes venir. Lo prometiste. Open Subtitles . يجب أن تأتين لقد وعدتيني أنكِ ستفعلين
    No, tiene que ser hoy, Jay. Lo prometiste. Open Subtitles لا , لابد أن يحدث اليوم ياجي , أنت وعدت بذلك
    ¿No recuerdas lo de la otra noche me Lo prometiste? Open Subtitles ألم تستمعي لما قلته تلك الليلة ؟ أنت وعدتني , أليس كذلك ؟
    Thana, querida. Lo prometiste el otro dia. Open Subtitles "تانا", عزيزتي, لقد وعدتِني قبل أيام.
    Sé que no es fácil, pero Lo prometiste, ¿recuerdas? Open Subtitles وأنا أعلم أنه ليس من السهل، ولكن كنت وعدت.
    - ... tejas rotas. Me Lo prometiste. - Vendré a arreglarlo. Open Subtitles لقد وعدتنى ان تُصلحه سوف اصلحه
    Lo prometiste. Prometiste que al graduarte, seríamos novios. Open Subtitles لقدوعدتنى.لقد وعدتينى متى خرّجنا، سنكون اصدقاء
    Maldita sea, Lo prometiste. Open Subtitles -تبًّا لقد وعدتَني" "
    - ¡Lo prometiste! Por favor. Open Subtitles ووعدتني بذلك
    Me Lo prometiste a mí. Open Subtitles ولكنك وعدتني بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more