No lo es. Todo lo que dice es falso, como sus ofertas. | Open Subtitles | وهو ليس قادر فعلا وكل ما يقوله مزيف كاقتراحاته |
Y no lo es. Todo lo que dice es falso, como sus propuestas. | Open Subtitles | ولكنه ليس قادر فعلا وكل ما يقوله مزيف كاقتراحاته |
Al final esta en el lado equivocado de un arma, y lo que dice es "espera". | Open Subtitles | أخيراً واجه الجهة الاخرى من المسدس وكل ما يقوله هو إنتظر |
Y si lo que dice es cierto, simplemente ha atrasado lo inevitable. | Open Subtitles | وإذا كان ما تقوله صحيحاً فإنكم تماطلون الأمر المحتوم فحسب |
Si lo que dice es cierto, los 3 trabajadores deberían ser compensados. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله صحيح العمال الـ3 يجب أن يعوضوا |
¿Lo que dice es que mantiene una mente abierta? | Open Subtitles | ما تقوله هو أنك منفتح على التغيير؟ |
lo que dice es que si fuera cualquier otro, lo investigaríamos. | Open Subtitles | جلّ ما يقوله هُو أنّه لو كان شخصاً آخر فإننا سنُحقق بأمره. |
Si lo que dice es verdad, chicos, tal vez ya no tengan que vivir aquí abajo. | Open Subtitles | إذا كان ما يقوله حقيقة، ربما لا يجب أن تعيشوا يا رفاق هنا بعد الآن. |
Si lo que dice es cierto sobre estas acciones, podrían valer 10 veces eso mañana, tal vez incluso más, el cielo es el límite de mierda. | Open Subtitles | إذا كان ما يقوله صحيحاً حول تلك الاسهم، إنها قد تساوي 10 أضعاف في المستقبل، ربما حتى أكثر من ذلك، ليس هناك حد أقصى. |
Es decir, una comadreja que es lo más definitivamente, pero si lo que dice es cierto, ella podría ir a la cárcel. | Open Subtitles | أعني، ابن عرس هو بالتأكيد هو، ولكن إذا ما يقوله صحيح، أنها يمكن أن تذهب إلى السجن. |
Cree todo lo que dice. Es la verdad. | Open Subtitles | أنت تصدق كل ما يقوله, إنها الحقيقة |
Ha bebido un poco, pero lo que dice es cierto. | Open Subtitles | . إن ما قاله قليلا . لكن ما يقوله حق |
lo que dice es que no somos dueñas de nuestras propias vidas. | Open Subtitles | لأن ما يقوله أننا لا نملك حياتنا فعليا |
Si creen que lo que dice es verdad, | Open Subtitles | إن كنتم تظنون أن ما يقوله صحيح |
D, lo que dice es que no tenemos un gancho. | Open Subtitles | -هذا صحيح ما يقوله أنه ليس لدينا نقطة توقف |
Si lo que dice es verdad, ¿por qué no se sabe nada del rey? ¿Dónde está? | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله حقيقه لماذا لم نسمع شيئا عن الملك ؟ |
Si lo que dice es cierto, es una crisis sin precedentes. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله حقيقي , فإننا نواجه أزمة لا مثيل لها |
Si lo que dice es cierto, da la impresión de que su hija está relacionada de alguna forma con los asesinatos. | Open Subtitles | ان كان ما تقوله صحيح فيبدو من الممكن ان تكون ابنتك كانت متورطة نوعا ما في الجرائم |
Si lo que dice es cierto, también nos afecta a nosotros. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله صحيحاً فإنه يؤثر علينا أيضاً |
¡Todo lo que dice es una manipulación! Cuando tenía siete años... | Open Subtitles | فكل ما تقوله هو تلاعبٌ بالمشاعر ... فحينكنتُفي |
Si lo que dice es correcto Srta. Watson, entonces debería haber otra pintura... escondida aquí debajo, en algún lado. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوليه صحيحاً، آنسة واتسون، ..فلا بد أن هناكلوحةأخرى . مخفية تحت هذه في مكان ما. |