| No lo pienses y trae tu culo hasta aquí para que por fin podamos terminar lo que empezamos. | Open Subtitles | لا تُفكر في الأمر واحضر مُؤخرتك إلى هُنا حتى نتمكن أخيراً من إنهاء ما بدأناه |
| Ahora el desafío que tenemos por delante es seguir trabajando a partir de lo que empezamos, colmar las lagunas que hemos detectado y redoblar nuestros esfuerzos en los años venideros. | UN | والتحدي الذي يواجهنا الآن هو أن نبني على ما بدأناه وأن نسد الثغرات التي نعرف بوجودها ونكثف جهودنا في السنوات القادمة. |
| Luego, podemos ver que lo que empezamos solo con líneas rectas es en realidad un curva llamada parábola. | TED | ومن ثم يمكننا أن نرى أن ما بدأناه كخطوط مستقيمة وحسب هو في الحقيقة شكل منحنى يدعى القطع المكافئ. |
| El verdadero crimen sería no terminar lo que empezamos. | Open Subtitles | الجريمة الحقيقية سوف تكون عدم إنهاء ما بدأناه |
| Y esto es lo que empezamos a hacer en uno de los países más grandes del continente, Nigeria. | TED | وهذا ما بدأنا القيام به في واحدة من أكبر الدول في القارة ، نيجيريا. |
| Si ninguno ha conocido a nadie más para la graduación, podemos terminar lo que empezamos hoy en el auto. | Open Subtitles | إن لم يصاحب اي منا أحداً في الحفلة الراقصة نستطيع إنهاء مابدأناه اليوم في السيارة |
| Adivina vamos a terminar lo que empezamos | Open Subtitles | خمّني ماذا ؟ وقت الغدار بالنسبة لي هو . أن ننهي ما بدأناه أنا و أنت |
| Necesitaremos la ayuda de Dumain para acabar lo que empezamos. | Open Subtitles | كريستي : سنحتاج مساعدة ديمون إذا كنا نريد إنهاء ما بدأناه |
| Creo que me gustaría terminar lo que empezamos juntos, pero creo que tienes que hacer lo que tienes que hacer, ¿no? | Open Subtitles | كنت آمل أن ننهي ما بدأناه معاً، لكن ثمة فرص لا يجب تضييعها |
| Porque tenemos que ir al otro lado de la isla a terminar lo que empezamos. | Open Subtitles | لأنّنا بحاجةٍ للذهاب إلى الجزيرة الأخرى و إنهاء ما بدأناه |
| La única salida es acabar lo que empezamos | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة للخروج هي بإنهاء ما بدأناه |
| No hay nada más importante que la supervivencia de nuestra gente y tu eres la mejor oportunidad que tenemos para acabar lo que empezamos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر أهميّة من نجاة شعبنا، وأنتِ أفضل فرصة لدينا لنستكمل ما بدأناه |
| Vamos a pillar algo de helado, volvamos a la oficina, y acabemos lo que empezamos. | Open Subtitles | لنأخذ بعضاً من الآيسكريم ونعود للمكتب وننهي ما بدأناه |
| Ven a la próxima reunión. Terminaremos lo que empezamos. | Open Subtitles | احضري لم الشمل القادم سوف نكمل ما بدأناه |
| ¡Supongo que hemos llegado al final! ¡Vamos a terminar lo que empezamos! | Open Subtitles | إذن، فأنا أظنّ بأنّنا أخيراً ... سوف ننهي ما بدأناه |
| Se los prometo, volveremos a las finales y acabaremos lo que empezamos el año pasado. | Open Subtitles | أعدكم بأننا سنعود للبطولة وننهي ما بدأناه السنة الماضية |
| Hola, viejo amigo. Hemos venido a terminar lo que empezamos. | Open Subtitles | مرحبا يا صديقى القديم، لقد جئنا إنهاء ما بدأناه آنفا. |
| Si quieres seguir lo que empezamos la noche pasada, estaré encantado de hacerlo. | Open Subtitles | ما بدأناه ليلة امس، فأنا علي أتم إستعداد للتلبية. |
| Es una chance de terminar adecuadamente con lo que empezamos y eso es algo que realmente me gusta. | Open Subtitles | هذه فرصة لنا لننهي ما بدأناه وهذا شيء حقاً أريده |
| Acabaremos lo que empezamos hace tantos años. | Open Subtitles | علينا أن ننهي ما بدأنا به قبل هذه السنوات الكثيرة، |
| Quiero asegurarle de que estoy listo para terminar lo que empezamos. | Open Subtitles | أردت أن اؤكد لك اننى جاهز لننهى مابدأناه |
| Pero hoy debemos terminar lo que empezamos en los idus de marzo. | Open Subtitles | ولكن هذا اليوم لابد أن يُنهي عملنا الذي بدأناه في منتصف شهر مارس |
| A terminar lo que empezamos. Nos peleamos. | Open Subtitles | لكي ننهي مابدأنا به |