"lo que encontré" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما وجدته
        
    • ما وجدت
        
    • ما الذي وجدته
        
    • لما وجدته
        
    • ماذا وجدتُ
        
    • ماوجدت
        
    • مالذي وجدته
        
    • ما عثرت عليه
        
    • بما وجدته
        
    • على ماذا عثرت
        
    • لما وجدت
        
    • ماوجدته
        
    • من وجدت
        
    • ماذا وجدت
        
    • وجدت ب
        
    No irás muy lejos de acuerdo con lo que encontré bajo el capot. Open Subtitles سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك
    En Internet había muchas estadísticas sobre el cáncer de páncreas y me impactó lo que encontré. TED ووجدت إحصاءات متنوعة عن سرطان البنكرياس. وصدمني ما وجدته.
    Y esto es lo que encontré: la mayoría de las personas se preocupan por lo que no debería. TED وهذا ما وجدته: ينتاب معظم الناس قلق بشأن الأمر الخاطئ.
    Hice una prueba pH y sólo existen, dos especies... que concuerdan con lo que encontré. Open Subtitles فعلت اختبار ونحن اثنان فقط الانواع التي تضاهي ما وجدت.
    Mira lo que encontré sobre la secadora. Open Subtitles أنظر ما الذي وجدته على المجفّف
    Mira lo que encontré hace unos minutos en lo que será mi cama de bodas. Open Subtitles انظري لما وجدته منذ دقائق لما سيكون سرير زفافي
    Y debo decirles que lo que encontré en cuatro continentes diferentes fue tristemente familiar. TED ويجب أن أخبركم، ما وجدته في هذا العالم في أربع قارات مختلفة، كان مألوفا بطريقة تبعث على الإحباط.
    Yo no era el investigador principal, les mostré lo que encontré. Open Subtitles لم أكن المسئول عن التحقيق، لقد عرضت عليهم ما وجدته.
    Sí, y necesitaré una muestra abundante para poder hacerla concordar con lo que encontré en la víctima. Open Subtitles وأيضا أريد عينة جيدة من القـيء لكي أقارنها مع ما وجدته في الضحية
    He investigado en los expedientes policiales y adivinen lo que encontré. Open Subtitles كنت أبحث ملفات الشرطة طوال النهار خمن ما وجدته
    Nunca adivinarán lo que encontré. Trazas de un organofosfato sin identificar. Open Subtitles ولن تحزري ما وجدته أبداً آثار مجهولة من الفوسفات العضوي
    Esto es lo que encontré. Open Subtitles خلال الـ 10 سنوات الماضية. ها هو ما وجدته.
    Mire lo que encontré en la mesada de la cocina. ¡Es hermosa! Open Subtitles انظري ما وجدت على طاولة المطبخ إنها جميلة
    Pero me resultaba difícil procesar quién escogería que encontrara lo que encontré. Open Subtitles لكنه كان صعب عليّ أن أتوقع من قد يختار أن يجد ما وجدت
    Mira lo que encontré saltando. - ¿Saltando? Open Subtitles ــ أنظريّ ما وجدت يقفز في المكان ــ يقفز في المكان ؟
    - Ya verás lo que encontré. Open Subtitles احذر ما الذي وجدته معلقاً على كشك هاتف ماذا؟
    Miren lo que encontré. Un disco volador. Open Subtitles انظر لما وجدته ، إنه طبق طائر جديد
    Pasé cuatro años tratando de analizarla, utilizando herramientas académicas estándar, para descifrar qué pasaría y estoy aquí para contarles lo que encontré. TED قضيتُ أربعة أعوام محاولًا تحليلها، مستخدمًا أدوات تعليمية قياسية لتخمين ما سيحدث، وأنا هنا لأخبركم ماذا وجدتُ.
    No vas a creer lo que encontré cuando estaba empacando. Open Subtitles - جيدة - أنتِ لن تصدقي ماوجدت عندما كنت أحزم أغراضي
    Mira lo que encontré. Open Subtitles انظري مالذي وجدته
    Todo lo que encontré es un montón de servilletas con estúpida publicidad en ellas. Open Subtitles كل ما عثرت عليه هو مناديل الشراب مكتوب عليها أفكار لـ الإعلانات
    Te interesará ver lo que encontré en mi apartamento cuando regresé de mi viaje. Open Subtitles أنا مسروره أنكِ هنا ستهتمين بما وجدته فى شقتى عندما عدت من الخارج
    Mira lo que encontré en la camioneta de tu papá. Open Subtitles أنظري على ماذا عثرت في صندوق شاحنة أباكِ.
    Mira lo que encontré. "Cuento las horas hasta que nos encontremos de nuevo." Open Subtitles أنظري لما وجدت أنا أعد الساعات حتى أراك مجداداً
    ¿Es lo que encontré en tu reloj? Hijo de puta. Open Subtitles هل هذا ماوجدته في ساعتك؟ اووبس انت ابن السافله
    - Amigos, miren lo que encontré afuera. Open Subtitles يـاأصحاب إنظروا من وجدت بـ الخارج.
    Logré acceder a los archivos de vigilancia, y mira lo que encontré. Open Subtitles كنت قادرة على الوصول إلى ملفات المراقبة وانظري ماذا وجدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more