"lo que es real" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما هو حقيقي
        
    • ماهو حقيقي
        
    • ما هو الحقيقي
        
    • ما الحقيقة
        
    • بما هو حقيقي
        
    • ما هو حقيقى
        
    • ما هو حقيقيّ
        
    lo que es real es la separación. Y en un determinado momento de la infancia temprana la noción del sí mismo comienza a formarse. TED ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات في التشكل.
    Me gusta el hecho de que el espectador no pueda hacer la suposición sobre lo que es real y lo que es falso TED تعجبني حقيقة أن المشاهد لا يستطيع التفرقة أبداً بين ما هو حقيقي وما هو مزيف
    Tú misma reconociste que te cuesta trabajo distinguir lo que es real de lo que es fantasía, así que, ¿sería posible? Open Subtitles باعترافك هذا تقرين بأنه لديك صعوبة في التفريق ما بين ما هو حقيقي و ما هو وهم فهل هذا ممكن ؟
    Creo que necesito asesorarme sobre lo que es real y lo que no. Open Subtitles أعتقدُ بأنني بحاجة لبعض الاستشارات بخصوص ماهو حقيقي وماهو ليس كذلك.
    Ya no sé lo que es real. Open Subtitles لم أعد اعرف ما هو الحقيقي.
    lo que es real. Open Subtitles أنا أعرف ما الحقيقة
    Quiero decir, con once años sabes la diferencia de lo que es real, y lo que no. Open Subtitles أعني . بعمر الحادية عشر يعرفون الفرق بين ما هو حقيقي وما هو غير حقيقي
    Ya no sabes lo que es real, ¿no? Open Subtitles كنت لا تعرف ما هو حقيقي بعد الآن ، أليس كذلك؟
    Aman lo que es real. Ya sabes, menos es más. Open Subtitles إنّهم يحبون ما هو حقيقي كما تعلم، القليل هو الأفضل
    ¿cómo podemos saber lo que es real y lo que no? Traducido Por: akallabeth • HermioneJG • spedkey • c.oper Corregido por: akallabeth@TheSubFactory.net Open Subtitles كيف نستطيع معرفة ما هو حقيقي ،وما هو ليس كذلك؟ حسناً،أجتماع هيئة التدريس في الظهيرة
    Sigues sin poder diferenciar lo que es real y lo que no. Open Subtitles -لا زلت لا تستطيعين التمييز -بين ما هو حقيقي وغيرحقيقي.
    Y no vas a ser capaz de saber la diferencia entre lo que es real y lo que no. Open Subtitles ولن تكون قادراً على معرفة الفرف بين ما هو حقيقي وغير حقيقي
    Tienes que dejar de pensar como un humano y aceptar lo que es real. Open Subtitles تحتاج إلى التوقف عن التفكير مثل البشر وتقبل ما هو حقيقي
    Así es, y la idea de lo que es real... yace justo atrás de lo que en realidad ves. Open Subtitles حقاً، وتلك الفكرة حول أن ما هو حقيقي يتواجد خلف ما تراه حقاً
    No puedo decir lo que es real ya, hombre. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول ما هو حقيقي بعد الآن، رجل.
    Creo que sería mejor olvidarnos de todo por ahora y concentrarnos en el paciente, en lo que es real. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء سيكون وضع كل شيء على جانب في الوقت الحالي وتركز على المريضة، وتركزّ على ما هو حقيقي
    ¡No! OBJETIVO SECUNDARIO COMPLETADO Parece que ya no sabes lo que es real. Open Subtitles لا يبدو أنك لاتعلمين ماهو حقيقي ، بعد الأن
    Creo que tienes que contarle a tu fiel amiguito cómo le estás haciendo perder el tiempo, porque estás tan colocado que ya no sabes lo que es real. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تخبر صديقك المخلص كيف أنك تضيّع وقته لأنك منتشٍ للغاية لتعرف ماهو حقيقي حتى الآن
    Te diré lo que es real. Open Subtitles سوف أخبركي ما هو الحقيقي
    Sé que lo hice. No sabes lo que es real y lo que no, Norman. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الحقيقة (نورمان)
    Lo que ves no tiene nada que ver con lo que es real. Open Subtitles ، ما ترينه ليس له علاقة بما هو حقيقي
    Y mientras no sepas lo que es real, y mientras que quizá puedas hacerle daño, tengo que intentarlo. Open Subtitles طالما أنت لا تعرفين ما هو حقيقى طالما زادت إحتمالات أن تؤذيه سوف أحاول
    Me cansé de hablar acerca de lo que es real... cuando no deberíamos hacerlo. Open Subtitles لقد اكتفيت من تجنّب الحديث مباشرة حيال ما هو حقيقيّ... بينما ليس علينا فعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more