Por ello, muchas personas dejaron lo que estaban haciendo. | TED | لذلك، فقد ترك الكثير من الناس ما كانوا يقومون به. |
Un conserje se dio cuenta de lo que estaban haciendo y los delató con la Gestapo. | TED | لاحظ أحد الأوصياء ما كانوا يفعلونه وأبلغ عنهم شرطة الغوسباتو. |
Nadie diría que lo que estaban haciendo era complicado. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يقول بأن ما كانوا يفعلونه كان معقداً |
¡Ahora le dio! ¡Es lo que estaban esperando! ¿Están felices? | Open Subtitles | والآن قد حدث له ما حدث هذا ما كنتم تنتظروه ، هل أنتم سعداء ؟ |
Una vez que el hospital descubrió lo que estaban haciendo testearon a todos los que habían sido expuestos. | Open Subtitles | فقط لخمس سنوات وعندما إكتشف المستشفى ما الذي كانوا يفعلونه |
A raíz de la crisis, muchas comunidades, hogares y personas han quedado más vulnerables de lo que estaban cuando se inició el decenio. | UN | وأصبح العديد من المجتمعات والأسر والأفراد، بسبب الأزمة، أشد هشاشة مما كانوا عليه في بداية العقد. |
Y la sombra descubrió en lo que estaban metidos Y los mató. | Open Subtitles | وعثر ذلك الظل على ما كانا يخططان له وقتلهما |
Sí, como lo que estaban haciendo juntos en su oficina a las 10 de la noche. | Open Subtitles | نعم، مثلاً ماذا كانوا يفعلوا معاً في مكتبه في الساعه 10 مساء |
De alguna manera, las horribles pruebas en la fiesta Donner otorgó a la jarra el poder de hacer que otros experimentaran lo que estaban sufriendo. | Open Subtitles | بطريقة ما، من المحن الرهيبة لِبعثة دونر مُخلفةً جرة عادية مع القدرة على جعل الآخرين يمرون بما كانوا يُعانوننه |
Les diré algo... si alguien hizo trizas este lugar... puedo garantizar que no encontraron lo que estaban buscando | Open Subtitles | ساخبرك ماحدث لو شخص ما اقتحم هذا المكان انا اضمن لك انهم لم يجدوا ما كانوا يبحثون عنه |
Aparentemente, no encontraron lo que estaban buscando. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّهم لم يجدوا ما كانوا يبحثون عنه. |
Estaban en el sitio equivocado en el momento equivocado. Lo que quiera que fuera ese dispositivo, era lo que estaban buscando. | Open Subtitles | أيا كان هذا الجهاز فهو ما كانوا يبحثون عنه |
La bomba hizo un trabajo excelente destruyendo cualquier prueba de lo que estaban haciendo. | Open Subtitles | صنعت القنبلة عملاَ ممتازاَ في تدمير آثار ما كانوا يفعلون |
Esto es lo que estaban construyendo, mi psicópata hecha a medida. | Open Subtitles | هذا ما كانوا يصنعون سيكوباتية مُفصلة من أجلي |
Y en una cámara que hace unos momentos estaba bajo el agua, encuentran lo que estaban buscando. | Open Subtitles | وفيالحُجرةالتيكانتقبللحظات مغمورةبالماء ، وجدوا ما كانوا يبحثون عنه |
Bracken debe haber oído acerca de lo que estaban haciendo a través de un dato. | Open Subtitles | لابدّ أنّه سمع حول ما كانوا يفعلون من خلال الإشاعات. |
O pudieron haber encontrado lo que estaban buscando rápidamente, y destrozaron la casa... para que pareciera que no han encontrado nada. | Open Subtitles | أو أنهم تمكنوا من العثور على ما كانوا يبحثون عنه بسرعة و قَلبوا المنزل لجعل الأمر يبدو وكأنهم لم يعثروا على أي شيئ |
Puedo darles lo que estaban esperando. | Open Subtitles | أستطيع إعطائكم ما كنتم تنتظرونه |
Lo siento amor, yo pensaba que era de lo que estaban hablando. | Open Subtitles | أنا آسف يا عزيزي أعتقدتُ أنَّ هذا ما كنتم تتحدثون عنه |
Una vez que el hospital descubrió lo que estaban haciendo testearon a todos los que habían sido expuestos. | Open Subtitles | وعندما إكتشف المستشفى ما الذي كانوا يفعلونه قاموا بفحص كل من تعرض لهذه الأشعة |
A raíz de la crisis, muchas comunidades, hogares y personas han quedado más vulnerables de lo que estaban cuando se inició el decenio. | UN | وأصبح العديد من المجتمعات والأسر والأفراد، بسبب الأزمة، أشد هشاشة مما كانوا عليه في بداية العقد. |
Bueno, si supiera lo que estaban haciendo, habría tenido una parte del tiempo de condena también. | Open Subtitles | لو عرف ما كانا يفعلان، سيحصل على حصته من السجن أيضاً |
Fue como su primer beso otra vez, pero ahora sabían lo que estaban haciendo. | Open Subtitles | كانت كقبلتهم الأولى في كل مرة، بإستثناء أنهم الآن يعرفون بالضبط ماذا كانوا يفعلون. |
¿Los servicios de emergencia nos han indicado que los atracadores sabían exactamente lo que estaban buscando? | Open Subtitles | أشار أول المُستجيبين أن السارقين كانوا على دراية تامة بما كانوا يبحثون عنه |
Ellos no encontraron lo que estaban buscando. | Open Subtitles | هم لم يجدوا ماكانوا يبحثون عنه |
Tengo una idea... de lo que estaban mirando. | Open Subtitles | جائتني فكرة عما كانوا ينظرون اليه |