Está este chico de Copenhague, no tiene sistema inmune así que todo lo que hace es sentarse en su burbuja y jugar Halo todo el día. | Open Subtitles | هذا الفتى في كوبنهاجن لا يملك نظام مناعة فكل ما يفعله هو الجلوس في فقاعته و لعب الهالو 24 ساعة طوال الأسبوع |
Es muy sensible, y cuando sale a cabalgar, todo lo que hace es mirar las hojas y escribir poemas sobre ellas. | Open Subtitles | هو حساس جداً و عندما يخرج على الحصان كل ما يفعله هو التحديق بالأغصان و كتابة القصائد عنهم |
Larry Lessig: así que lo que hace es comenzar a contarnos sobre estos tres videos. | TED | لاري ليسيغ : إذن ما يفعله هو أنه يبدأ ليخبرنا عن هذه المقاطع الثلاثة. |
Todo lo que hace es hablar y hablar Y hablar, pero durante todos estos años | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الحديث لكن طوال تلك السنوات |
Todo lo que hace es meterse allá abajo y responder el teléfono todo el día. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو ألجلوس هنا بكسل و استقبال الهواتف طوال اليوم |
Nah, Todo lo que hace es echarce y fumar su pipa. | Open Subtitles | لا , اكثر مايفعله هو الرقود وتدخين البايب |
Y lo que hace es moverse alrededor como borracho sobre su cabeza en un movimiento impredecible y extremadamente lento. | TED | ما يقوم به هو أنه يتحرك بطريقة مترنحة على رأسه بحركة لا يمكن التنبؤ بها وفي غاية البطء. |
Todo el mundo sabe que el artista es un genio sensitivo, pero todo lo que hace .es pintar la muerte... de un ser humano, sin compasión. | Open Subtitles | الجميع يقول أن الرسام عبقري حساس, لكن كل ما يفعله هو رسم موت الإنسان دون تعاطف |
Todo lo que hace es tierno. Entonces, ¿cuándo regresa el Sr. Tierno? | Open Subtitles | . كل ما يفعله هو رائع إذن، متى سيرجع الرائع ؟ |
Maldito perro. Todo lo que hace es ladrar. | Open Subtitles | ذلك الكلب اللعين ، كل ما يفعله هو النباح |
Todo lo que hace es dejarme solo durante horas para concentrarme y respirar. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو تركي لساعات عديدة اركز او اتنفس |
lo que hace es que se acerca a los tipos, y le vuela los sesos cuando está en problemas. | Open Subtitles | ما يفعله هو أن يقترب من الضحايا ويرديهم قتلى من دون عناء |
Mira, lo que hace es concentrar energía en un pequeño punto fijo sin dañar por el camino. | Open Subtitles | أترين ، ما يفعله هو تركيز الطاقة على نقطة شديدة الضآلة من غير أن يدمر أي شئ آخر في طريقه |
Envié a mi hija a Tokyo a la universidad, pero todo lo que hace es ir a fiestas. | Open Subtitles | ارسلت ابنتي إلى طوكيو للكلية وكل ما تفعله هو عمل الحفلات |
Ella tiene todo este dinero, pero todo lo que hace es escribir. | Open Subtitles | لديها كل هذا المال و لكن كل ما تفعله هو الكتابه |
Todo lo que hace es mentir y conspirar y no ha hecho más que lastimarte. | Open Subtitles | فكل ما تفعله هو الكذب والمؤامرات وكلما فعلته هو جرحك طوال السنة |
¡Todo lo que hace es hablar y hablar! ¡Es lo único que hace! | Open Subtitles | كل ما تفعله هو التحدث والتحدث هذا كل ما تفعله |
Oh, hombre, no sé lo que le hiciste a esa chica adentro, pero, vaya, todo lo que hace es hablar de ti. | Open Subtitles | يا رجل، لا أعرف ماذا فعلت لتلك الفتاة بالداخل، لكن، إنها كل ما تفعله هو تكلم عنك. |
Todo lo que hace es venir golpear la cosa, y después insultar. | Open Subtitles | كل مايفعله هو أن يأتي يضرب الأشياء, ثم يشتم |
¿Pero por qué debería ayudar a Daniel... cuando todo lo que hace es asustarme? | Open Subtitles | ولكن لم يجب علي أن أساعد دانييل بينما كل ما يقوم به هو إخافتي؟ |
¿Está diciendo eso porque cree que lo que hace es de verdad? | Open Subtitles | أتقول هذا لأنك تعتقد بأن ما يفعله حقيقي؟ |
Todo lo que hace es desarrollar su cuerpo todo el día. | Open Subtitles | كل ما يعرفه هو كيفية بناء جسده طوال اليوم |
lo que hace es quien él es. | Open Subtitles | ما يفعلهُ هو ما يجعله هو |
Pero todo lo que hace es sustituir las reglas de la sociedad por las suyas. | Open Subtitles | لكن ما تفعل هو استبدال قواعد المجمتع بقواعدك |
lo que hace es lo mismo que tú, pero a gran escala. | Open Subtitles | كل ما فعله هو تبني مهنتك و توجه للاحتراف |