Tiene derecho a reclamar daños y perjuicios porque debería escuchar lo que la gente dice sobre él ahora. | Open Subtitles | لديه الحق في الحصول على تعويض الاضرار لأنه عليكم ان تسمعوا ما يقوله الناس عنه |
Queríamos diseñar un experimento que nos permitiera cuestionar lo que la gente dice de sí misma, independientemente de cuán segura parezca. | TED | لذا أردنا خلق تجربة، تتيح لنا أن نتحدّى ما يقوله الناس عن أنفسهم، بغض النظر عن مدى الثقة التي يبدون عليها. |
A su edad, lo que la gente dice importa muchísimo. | Open Subtitles | فى عمرهما ، ما يقوله الناس يؤثر فيهما بشكل فظيع |
Chica, tendrías que oir lo que la gente dice de ti. | Open Subtitles | يا فتاة، يجب أن تسمعي ما يقوله الناس عنك. |
¿Sabes? , no me importa lo que la gente dice sobre la bahía. | Open Subtitles | كما تعرف، لا يهمني ما يقول الناس عن الخليج. |
No sólo lo que la gente dice, sino cómo lo dice. | Open Subtitles | ليس فقط لما يقوله الناس و لكن كيف يقولها |
¡Fue una sola vez! Sé que es lo que la gente dice. | Open Subtitles | لقد كانت مرة واحدة أنا أعرف أن هذا ما يقوله الناس |
Eso es lo que la gente dice cuando no les gusta lo que son. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس حين لا يحبون من يكونو |
Usualmente eso es lo que la gente dice cuando los resultados de los experimentos son malos, y este es un buen ejemplo de eso. | Open Subtitles | و هذا عادةً ما يقوله الناس عندما تكون النتائج سيئة و هذا مثال جيد على ذلك: |
¿Escuchar lo que la gente dice cuando estés muerto? | Open Subtitles | لسماع ما يقوله الناس عنك بعدما تغدو ميتاً؟ |
Sí, eso es lo que la gente dice generalmente justo antes de empezar a golpearle. | Open Subtitles | نعم , هذا عادة ما يقوله الناس قبل ان يقوموا بصفعه |
Está lo que la gente dice que quiere en una pareja y lo que en realidad cliquean en... discordancia. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس أنهم يريدنه في شراكئهم والذي في الحقيقة يريدنه أنقر... على عدم التناغم |
¿Crees que no sé lo que la gente dice de mí, que soy una arpía manipuladora y autocomplaciente? | Open Subtitles | أتعتقد أنى لا أعرف ما يقوله الناس عنى؟ أنى أنانية، مخادعة، محتالة؟ |
Eso es lo que la gente dice cuando tienen una necesidad patológica de estar en control. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس عندما تكون لديهم حاجة مرضية للسيطرة |
Tal vez no deberías escuchar todo lo que la gente dice. ¿Pensaste en eso? | Open Subtitles | ربما لا يجب عليك أن تستمعي لكل ما يقوله الناس ، هل فكرتي بذلك ؟ |
Eso es lo que la gente dice cuando toman tu alma y la arrancan de tu pecho y luego te la meten por la boca. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس عندما يأخذون روحك يسحبونها من صدرك و يدفعونها بداخل فمك |
Es lo que la gente dice cuando alguien no es lindo. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس عندما لا يكون الشخص لطيفًا |
lo que la gente dice de ti cuando sales de la habitación. | Open Subtitles | ما يقوله الناس عنكِ عندما تغادرين الغرفة |
Es lo que la gente dice justo antes de perder. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس تمامًا مباشرة قبل أن يتعرضوا للهزيمة |
Deberías oír lo que la gente dice de ella, mamá. | Open Subtitles | أنا آسفة ، ولكن يجب عليكِ أن تسمعي ما يقول الناس عنها يا أُماه |
Es lo que la gente dice. | Open Subtitles | هذا كل ما يقول الناس |
Tú debes escuchar lo que la gente dice de ti. | Open Subtitles | يجب أن تصغي لما يقوله الناس عنك |