"lo que la gente dice" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما يقوله الناس
        
    • ما يقول الناس
        
    • لما يقوله الناس
        
    Tiene derecho a reclamar daños y perjuicios porque debería escuchar lo que la gente dice sobre él ahora. Open Subtitles لديه الحق في الحصول على تعويض الاضرار لأنه عليكم ان تسمعوا ما يقوله الناس عنه
    Queríamos diseñar un experimento que nos permitiera cuestionar lo que la gente dice de sí misma, independientemente de cuán segura parezca. TED لذا أردنا خلق تجربة، تتيح لنا أن نتحدّى ما يقوله الناس عن أنفسهم، بغض النظر عن مدى الثقة التي يبدون عليها.
    A su edad, lo que la gente dice importa muchísimo. Open Subtitles فى عمرهما ، ما يقوله الناس يؤثر فيهما بشكل فظيع
    Chica, tendrías que oir lo que la gente dice de ti. Open Subtitles يا فتاة، يجب أن تسمعي ما يقوله الناس عنك.
    ¿Sabes? , no me importa lo que la gente dice sobre la bahía. Open Subtitles كما تعرف، لا يهمني ما يقول الناس عن الخليج.
    No sólo lo que la gente dice, sino cómo lo dice. Open Subtitles ليس فقط لما يقوله الناس و لكن كيف يقولها
    ¡Fue una sola vez! Sé que es lo que la gente dice. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة أنا أعرف أن هذا ما يقوله الناس
    Eso es lo que la gente dice cuando no les gusta lo que son. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس حين لا يحبون من يكونو
    Usualmente eso es lo que la gente dice cuando los resultados de los experimentos son malos, y este es un buen ejemplo de eso. Open Subtitles و هذا عادةً ما يقوله الناس عندما تكون النتائج سيئة و هذا مثال جيد على ذلك:
    ¿Escuchar lo que la gente dice cuando estés muerto? Open Subtitles لسماع ما يقوله الناس عنك بعدما تغدو ميتاً؟
    Sí, eso es lo que la gente dice generalmente justo antes de empezar a golpearle. Open Subtitles نعم , هذا عادة ما يقوله الناس قبل ان يقوموا بصفعه
    Está lo que la gente dice que quiere en una pareja y lo que en realidad cliquean en... discordancia. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس أنهم يريدنه في شراكئهم والذي في الحقيقة يريدنه أنقر... على عدم التناغم
    ¿Crees que no sé lo que la gente dice de mí, que soy una arpía manipuladora y autocomplaciente? Open Subtitles أتعتقد أنى لا أعرف ما يقوله الناس عنى؟ أنى أنانية، مخادعة، محتالة؟
    Eso es lo que la gente dice cuando tienen una necesidad patológica de estar en control. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس عندما تكون لديهم حاجة مرضية للسيطرة
    Tal vez no deberías escuchar todo lo que la gente dice. ¿Pensaste en eso? Open Subtitles ربما لا يجب عليك أن تستمعي لكل ما يقوله الناس ، هل فكرتي بذلك ؟
    Eso es lo que la gente dice cuando toman tu alma y la arrancan de tu pecho y luego te la meten por la boca. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس عندما يأخذون روحك يسحبونها من صدرك و يدفعونها بداخل فمك
    Es lo que la gente dice cuando alguien no es lindo. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس عندما لا يكون الشخص لطيفًا
    lo que la gente dice de ti cuando sales de la habitación. Open Subtitles ما يقوله الناس عنكِ عندما تغادرين الغرفة
    Es lo que la gente dice justo antes de perder. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس تمامًا مباشرة قبل أن يتعرضوا للهزيمة
    Deberías oír lo que la gente dice de ella, mamá. Open Subtitles أنا آسفة ، ولكن يجب عليكِ أن تسمعي ما يقول الناس عنها يا أُماه
    Es lo que la gente dice. Open Subtitles هذا كل ما يقول الناس
    Tú debes escuchar lo que la gente dice de ti. Open Subtitles يجب أن تصغي لما يقوله الناس عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more