Les harás lo mismo a los de Wonderland de lo que me hiciste a mí. | Open Subtitles | سوف تفعل بهؤلاء الرجال في وندرلاند ما فعلته بي |
No puedes venir aquí después de lo que me hiciste... y esperar que sienta pena por tí. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تاتي إلى هنا بعد ما فعلته بي وتتوقع مني أن يشعر بالأسف من أجلك. |
Usted paga por lo que me hiciste. | Open Subtitles | تدفعه مقابل ما فعلت بالنسبة لي. |
¿Ves lo que me hiciste hacer? | Open Subtitles | أرأيت ماذا جعلتني أفعل ؟ |
No puedo creer que estés aquà después de lo que me hiciste. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تسمعني حتى بعد كل ما فعلته بي. |
Probablemente pensé que lo había olvidado, pero me acuerdo de todo lo que me hiciste. | Open Subtitles | من المُحتمل أن تظن بأنني قد نسيت ولكنني أتذكر ما فعلته بي |
Y tendría que estar loco si confiara en ti, luego de lo que me hiciste y no volveré a pasar por eso. | Open Subtitles | ولا بد أن أكون مجنوناً كي أثق بك بعد ما فعلته بي ولا أستطيع خوض ذلك ثانية |
Pude haberte matado, pero con lo que me hiciste, quiero algo más personal. | Open Subtitles | كان بوسعي قتلك بتلك الرمية لكنْ بعد كلّ ما فعلته بي أريد أنْ يكون قتلك عن قرب أكثر |
La gente va a la cárcel por lo que me hiciste. | Open Subtitles | هناك من يسجنون بسبب ما فعلته بي الآن |
- No después de lo que me hiciste. - No te conozco. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته بي - أنا لا أعرفك - |
Así puedo verte como le dices lo que me hiciste. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أقول لكم مشاهدة لها ما فعلت بالنسبة لي. |
Es la única forma de paras los malditos días después de lo que me hiciste | Open Subtitles | هو الطريقة الوحيدة التي يمكنني الحصول من خلال أيامي ملعون بعد ما فعلت بالنسبة لي. |
Mira lo que me hiciste hacer que? | Open Subtitles | أنظر ماذا جعلتني أفعل ماذا ؟ |
Vine a decirte que recuerdo lo que me hiciste y a enfrentarme a ti y decirte | Open Subtitles | أتيت هنا لأخبرك أنني أتذكر مافعلته بي وأواجهك وأخبرك |
Bien. Yo también. Porque ahora veo que lo que me hiciste no es nada... | Open Subtitles | لأنه يجعلني ادرك ، ان مافعلته لي لا يُقارن بما تفعلينه لنفسكِ يومياً |
Luego de todo lo que me hiciste, mintiéndome... follándote a esa chica... | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لي الكذب علي معاشرة تلك الفتاة |
Sí, bueno, ninguno de ellos puede hacer lo que me hiciste anoche. | Open Subtitles | ولا أحد منهم يفعل ما فعلته معي ليلة البارحة |
Debes ser castigado por lo que me hiciste y solo acabo de empezar. | Open Subtitles | يجب أن تعاقب على ما فعلتهُ بي و قد بدأتُ للتو |
Después de lo que me hiciste... | Open Subtitles | ...بعد ما فعلتِه لي |
¿Entiendes lo que me hiciste... | Open Subtitles | هل تفهمين ما الذي فعلتيه بي يا "تشيدر الكبيره" ؟ أرجوك لا تنادني بذلك الإسم |
¿Tienes alguna idea de lo que me hiciste pasar hoy? | Open Subtitles | هل أنت بخير؟ ألديك فكرة عما جعلتني أخوضه اليوم؟ |
¿Tienes alguna idea de lo que me hiciste fingiendo ser un médium o lo que fuera? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فكرة عما فعلته بي بالتظاهر بأنك وسيط روحي أو مهما يكن ؟ |
No te importa lo que me hiciste. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بما فعلته بي |
No, después de lo que me hiciste, no puedes tener una buena razón. | Open Subtitles | كلا , بعد الذي فعلته بي لن تجدي سبباً وجيهاً |
Mira lo que me hiciste. | Open Subtitles | أنظرى ماذا فعلتى بى |