lo que voy a hacer ahora, es ir a tu oficina y desnudarme. | Open Subtitles | ما سأفعله الان هو أن أذهب لمكتبك وأتجرد من كل ملابسي |
Bueno, Nick, Pete, eso es lo que voy a hacer ahora conmigo. | Open Subtitles | حسناً يا نك ويا بيت هذا ما سأفعله بنفسي الان |
Así que puedo perder el tiempo hablando con él o puedo usar ese tiempo averiguando lo que voy a hacer cuando le abra. | Open Subtitles | لذا يمكنني قضاء الوقت في التحدث معه أو يمكنني الاستفادة من ذلك الوقت في معرفة ما سأفعله عندما أفتح بطنه. |
lo que voy a hacer ahora, en un momento, es nada más empujar a este personaje y veremos lo que pasa. | TED | الآن ، ماذا سأفعل الآن ، بعد لحظة ، هو مجرد دفع هذا الطابع قليلا وسنرى ما سيحدث. |
Entonces lo que voy a hacer es mostrarles la distribución de materia como una función de escalas. | TED | لذا ما سأقوم به هو العرض عليكم توزيع المادة كمعادلة قياسية. |
No le diré concretamente, lo que voy a hacer con el ADN. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك بالضبط بما سأفعله بالحمض النووي |
Siempre sé lo que voy a hacer antes de hacerlo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | ...علمتُ دائما ما سأفعل قبل أن أفعله ، مفهوم ؟ |
- ¡Avanza, o perdemos el negócio! - Es lo que voy a hacer. | Open Subtitles | استمر بما تفعله وسنفقد هذه الصفقة ما الذي سأفعله |
Me dijo que me apartara, así que eso es lo que voy a hacer. | Open Subtitles | لقد طلب منه أن أغرب عن وجهه، ولذا هذا ما سأفعله حرفياً. |
¡Mira, tengo autorización! ¡Y todo lo que voy a hacer, es hacer preguntas! | Open Subtitles | أنظر ، لدي الصلاحيات و كل ما سأفعله هو طرح الأسئلة |
Tengo un año para arreglarlo y eso es lo que voy a hacer, arreglarlo, todo. | Open Subtitles | أملك سنة واحدة لتحقيق ذلك و هذا هو ما سأفعله سأحقق كل شيء |
lo que voy a hacer haciendo que la fiscalía pruebe su caso. | Open Subtitles | و هذا ما سأفعله من خلال جعل النيابة تثبت قضيتها |
De verdad necesito algo de espacio, o no sé lo que voy a hacer. | Open Subtitles | أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله. |
¡Eso mismo es lo que voy a hacer! Mañana temprano iré a ver un abogado... para solicitar el divorcio. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا تماماً أول ما سأفعله في الصباح |
Pero luego dirán: "Cortemos el cable azul", que es lo que voy a hacer. | Open Subtitles | لكن هم سيقولون هيا نقطع السلك الازرق وهذا ما سأفعله الان |
Necesito saberlo antes de empezar a saber lo que voy a hacer contigo. | Open Subtitles | يجب أن أعرف حتى قبل أن أبدأ بمعرفة ماذا سأفعل معك |
Le digo lo que voy a hacer, voy a anotar una pequeña cifra para su auto muy solicitado. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأفعل سأدوّن لك رقماً صغير هنا لسيارتك الصغيره الجميله |
Así que lo que voy a hacer es relatarles el último episodio del que, quizá, sea el culebrón indio más largo del mundo: el cricket. | TED | إذا، ما سأقوم به هو فقط عرض أحدث حلقة من المسلسل الهندي وربما أطول مسلسل قائم في العالم وهو الكريكيت |
No le diré concretamente, lo que voy a hacer con el ADN. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك بالضبط بما سأفعله بالحمض النووي |
Ni si quiera sé lo que significa o incluso lo que voy a hacer, pero sé que no es justo para tí, y creo que deberíamos romper. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما معنى ذلك أو ما سأفعل حياله ولكني أعلم بأنه من غير عادل لكِ |
Yo sé lo que voy a hacer cuando agarremos esto. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي سأفعله عندما نربح هذا الشيء |
Así que si tengo que suministrarle todo desde aquí, para que él y su esposa salgan vivos de esto, es exactamente lo que voy a hacer. | Open Subtitles | لذا كان لزاما عليّ ان اساعده من هنا هو و زوجته للخروج من هذا الجحيم علي قيد الحياه و هذا ما سافعله |
Mientras tanto, es mi trabajo... mantener vivo el espíritu de la Navidad... y eso es exactamente lo que voy a hacer. | Open Subtitles | في غضون ذلك، فمن واجبي أن حفاظ على روح عيد الميلاد على قيد الحياة وهذا هو بالضبط ما أنا سأفعل. |
Eso está bien. Que salga. lo que voy a hacer yo ahora mismo. | Open Subtitles | هذا جيد, هو يخرج من هذا شىء ما سوف أفعله بنفسى |
Pido a Dios, que usted no haga que me lamente por lo que voy a hacer. | Open Subtitles | , وأتمنى من الله أن لا يجعلني . نادمٌ على ماسأفعله |
Y tampoco cuando descubran lo que voy a hacer con ustedes. | Open Subtitles | ولن يرضيهم أيضاً أن يكتشفوا ما أنوي فعله بكما |
Quizás es porque es la primera vez que recibo una asignación, pero... estoy feliz pensando en lo que voy a hacer con ella. | Open Subtitles | ، ربما انها مرتي الأولى التي أخذ بها ترخيص لكن .لكني سعيد للتفكير بما سأفعل به |
Eso es lo que voy a hacer. Todavía no. | Open Subtitles | هذا ما سأفعلة بالضبط اعاشرك و أتركك |
lo que voy a hacer es mostrarles 30 minutos en video acelerado, de nuevo, de la vida en la sala de estar. | TED | ما سأقوم بفعله أن أعطيكم منظور مسرع في 30 دقيقة، مجددا، من الحياة في غرفة المعيشة. |
Sabes, no se lo que voy a hacer ahora. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا لا أعلم مالذي سأفعله بنفسي الآن |