"lo veo en" - Translation from Spanish to Arabic

    • أرى ذلك في
        
    • أراه في
        
    • أراه فى
        
    • أرى هذا في
        
    • رؤية ذلك في
        
    • أن أري ذلك في
        
    • ارى ذلك في
        
    • أرى في
        
    • أرَ ذلك في
        
    • لقد رأيت هذا في
        
    • أستطيع أن أرى ذلك على
        
    Hasta Domina duda de mí. Lo veo en sus ojos. Open Subtitles حتى مولاتي تشك بقدراتي أرى ذلك في عينيها
    Lo veo en tus ojos. Acércate, Cariño. Open Subtitles أرى ذلك في عينيك أقتربي عزيزتي
    Todo lo que quiero Puedo verlo, Lo veo en mi mente Open Subtitles كل ما أريده يمكنني أن أراه أن أراه في عقلي
    Cuando cierro los ojos, Lo veo en la oscuridad esperándome. Open Subtitles عندما أغلق عيوني يمكنني أن أراه في الظلام ينتظرني
    ¡Es evidente! ... Cada vez que la miras, Lo veo en tus ojos. Open Subtitles أليس واضحاً، كلما تنظرأليها أراه فى وجهك
    Estás asustada y perdida. Lo veo en tus ojos. Open Subtitles (ليز) تبدين كمهرة تائهة أنا أرى هذا في عينيك
    Tamsin te quiere mucho, se Lo veo en los ojos. Open Subtitles تامزين تحبك حقا ، يمكنني رؤية ذلك في عينيها الزرقاوين
    Lo veo en tus ojos. ¡Sí! Open Subtitles يمكن أن أري ذلك في عيونك، ديل.
    Lo veo en tus ojos. Open Subtitles ارى ذلك في عينيك
    Lo veo en tus ojos. Open Subtitles أستطيع أن أرى في عينيك إلى أين أنت ذاهب
    Lo veo en tu cara. Open Subtitles بوسعي أن أرَ ذلك في وجهك
    Se arrepiente. Lo veo en sus ojos cada día. Open Subtitles إنّه نادمٌ على ذلك، أرى ذلك في عينيه كلّ يوم
    Lo veo en la vida, aunque algo borrosa, color. Open Subtitles أرى ذلك في الحياة، إن كانت إلى حد ما ذات لون ضبابي
    Lo veo en tu mirada. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك في عينيك لقد فقدت الكثير
    Lo veo en tu mirada. Los traes locos. Open Subtitles أرى ذلك في عينيك أنك تسلبين عقولهم
    Lo veo en tus ojos, en tu sueño... en tus respuestas a todo. Open Subtitles أرى ذلك في عينيك أثناءنومك... في إجابتك على أي سؤال
    Y cada vez que Lo veo en tu dedo. Sé que me amas por quien soy. Open Subtitles وبكل مرة أراه في أصبعكِ، أدري بانكِ تحبيني لشخصي..
    Lo veo en el parque a veces. Open Subtitles أراه في الحديقة في بعض الأحيان
    Lo veo en la calle, Lo veo en el metro, Open Subtitles أنني أراه في الشارع، أنني أراه في مترو الأنفاق،
    Hace años que no Lo veo en el club o en los concursos hípicos". Open Subtitles لم أراه فى النادى " أو فى عرض الخيول منذ سنوات
    Lo veo en tus ojos. Open Subtitles أستطيع أن أرى هذا في عيناك
    Y no necesito que me digan que sienten lo mismo, porque Lo veo en sus ojos y lo oigo en sus corazones. Open Subtitles ولا أحتاج أن تخبرونني بأنكم تشعرون بنفس الشعور لأنه يمكنني رؤية ذلك في أعينكم وسماع ذلك في قلوبكم
    Lo veo en sus ojos. Open Subtitles يمكن أن أري ذلك في عيونك.
    Dices eso, pero luego cada puta vez, Lettie Mae... Lo veo en tu cara. Te está riendo de mi. Open Subtitles (تقولين هذا الكلام في كُل مرة يا (ليتي مي... استطيع ان ارى ذلك في وجهُكِ, انتِ تسخرين مني.
    Lo veo en la cara de la gente cuando vamos a las fiestas. Open Subtitles أرى في الناس وأبوس]؛ [س] يواجه عندما نذهب إلى الأطراف.
    Lo veo en tus ojos. Open Subtitles أرَ ذلك في عينيك.
    Le odias al menos tanto como nosotros. Lo veo en tus ojos. Open Subtitles تكرهينه بنفس مقدار كرهنا له لقد رأيت هذا في عينيك
    Lo veo en sus rostros. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك على وجوههم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more