Mira, sabía que sentías algo por Juan Antonio desde el momento que Lo viste. | Open Subtitles | لا، لا، أعرف أنك تحبين خوان أنطونيو من اللحظة التي رأيته فيها |
Lo viste asesinar a alguien y sabías que también te podía matar. | Open Subtitles | وقد رأيته يقتل احدهم وقد عرفت انه في امكانه ان يقتلك أيضا |
Ya Lo viste y me conoces. | Open Subtitles | رأيته و عرفني كيف يمكن ان أسيطر على قلقي ؟ |
Tu misma Lo viste, ellos no tenían idea de lo que estaba haciendo. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بنفسك فهم ليس لديهم أدنى فكرة عما جرى |
Bueno, tenía sangre en su billetera y dijiste que Lo viste rengueando. | Open Subtitles | حسنًا، كانت هناك دماء على محفظته وقلتِ بأنكِ رأيتيه يعرج |
Gané esa pelea. Vamos, Lo viste. Todo el mundo lo vió. | Open Subtitles | هيا يا جاكي أنت رأيت هذا والجميع رأى ذلك |
Cuando Lo viste, ¿le dijiste que se alejara? | Open Subtitles | عندما رأيته, هل أخبرته أن يغرب عن وجهكِ؟ |
¿Lo viste volar para abajo? | Open Subtitles | كان هذا مجنونا هل رأيته يطير لأسفل التل ؟ |
Debí de haber traído su cabeza. Viste que no respiraba. Lo viste muerto en el suelo. | Open Subtitles | ـ كان يجب عليّ أن أعيد رأسه ـ أنت رأيته غير قادر على التنفس أنت رأيته ميت على الأرض |
- No sé como pueden ser tan fríos. - ¿Cuándo Lo viste por última vez? | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن أن يكون قاسي جدا متى رأيته أخير؟ |
Te debes haber muerto cuando Lo viste por primera vez. | Open Subtitles | لابدّ وأنكِ أحترَّقتِ شوْقا متى رأيته أول مرة |
Improvisé su nombre cuando Lo viste por primera vez. | Open Subtitles | إرتجلت اسمه عندما رأيته أنت للمرة الأولى. |
Diablos, tuviste una pelea con él la última vez que Lo viste ¿y ahora que está muerto quieres hacerlo bien? | Open Subtitles | لقد تشاجرت معه آخر مرة رأيته فيها و الآن هو ميت و تريد تصحيح الوضع؟ |
Lo viste claramente. ¿Cómo mierda lo sabes? | Open Subtitles | ـ لقد رأيت ذلك بوضوح ـ اللعنة وكيف علمت بهذا؟ |
Tú mismo Lo viste, mi rey, cuando miraste en las llamas. | Open Subtitles | رأيت ذلك بنفسك، ملكي، عند يحدق في النيران. |
Quizá Lo viste en alguna revista. Siempre lo fotografían. | Open Subtitles | ربما رأيتيه في مجلة ما إنهم يصورونه طيلة الوقت |
¿Lo viste con tus propios ojos, hijo? | Open Subtitles | ترجمة نورث بوي رأيت هذا يحدث بأم عينيك بني ؟ |
¿Estás seguro de que no Lo viste cuando pasamos? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لم تره عندما كنا عائدين؟ |
¿Lo viste rebotar en esa roca de ahí? | Open Subtitles | أرأيته يرتد عن تلك الصخرة هناك؟ |
- ¡No quise verlo! - ¡Pero Lo viste! | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ ان اراة لَكنَّك رَأيتَه |
Pero tú no Lo viste. "Pero, mira, que hizo"... | Open Subtitles | ولكنك لم ترى ذلك ولكن أنظر ما أحدثت.. |
Bueno, parece que entraste con la cara primero. ¿Qué dijiste cuando Lo viste? | Open Subtitles | يبدو انكِ سقطِ علي وجهك أولا ماذا قولتِ عندما رأيتِ ذلك ؟ |
No Lo viste. Nunca le vi azotar un caballo así. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تريه لم أراه يضرب الحصان بهذا الشكل من قبل |
Cuestiono por qué no le contaste que Lo viste hace tres años. | Open Subtitles | أنا أتسائل لماذا لم تخبريهم أنكِ رأيتِه قبل ثلاثة أيام. |
Pero mi hermano llegó antes y Lo viste a él besando a Olivia y por eso jugó la primera mitad. | Open Subtitles | لكن أخي جاء مبكراً لهذا رايته مع اوليفيا ولعب الشوط الأول |
¿Hubie ya estaba colgado, o Lo viste hacerlo? . | Open Subtitles | هل كان هوبى مشنوقا بالفعل أو أنت شاهدته يفعل ذلك ؟ |
La primera vez que Lo viste, te asustaste. | Open Subtitles | عندما قابلتيه لأول مرة , كنت ِ خائفة |
Pasaron 1,000 años desde la última vez que Lo viste adornar la mano de nuestra madre. | Open Subtitles | ربّما لا تميّزه مرّ ألف عام منذ آخر مرّة رأيتَه يزيّن يد أمي |