"loca que" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجنونة التي
        
    • المجنونه التي
        
    • مجنونة والتي
        
    ¿No estas enterado sobre el asesinato en frente de la calle... y la chica loca que vivía aquí... que lo vio todo? Open Subtitles لم تعرفوا عن حادثة القتل التي حدثت عبر الشارع والفتاة المجنونة التي عاشت هنا والتي رأت كل شيء ؟
    No seas esa chica loca que espera que la gente lea su mente. Open Subtitles لا تكوني تلك الفتاة المجنونة التي تتوقع مع الناس قراءة أفكارها.
    Claro. La loca que mato a su marido. Open Subtitles بالتاكيد,انها المرأة الساحرة المجنونة التي قتلت زوجها
    Puedo volverme la tía loca que vive en el sótano. Open Subtitles يمكن أن أكون العمة المجنونة التي تنتقل للعيش في القبو
    Como si tuvieran miedo de decirle algo a la loca que está llevando a término a un bebé sin cerebro. Open Subtitles كأنهم يخافون من قول أي شيء للسيده المجنونه التي تحمل بطفل ليس به دماغ
    No soy una loca que llama a la policía por culpa de su novio y luego intenta atacarlos cuando le detienen. Open Subtitles ‫أنا لستُ سيدة مجنونة والتي تتصل بالشرطة لتتعامل مع صديقها الحميم ‫وتهاجمهم عندما يأخذوه معهم
    Y la loca que afirma que tuvimos una noche de pasión hace 30 años. Open Subtitles وهذه المرأة المجنونة التي تتدعي ان بيننا علاقة يوم واحد قبل ثلاثين سنة
    Porque estaba buscando algo que le probara a todos que eres la mentirosa loca que sé que eres. Open Subtitles لأنني كنت أبحث عن شيء يثبت للجميع بأنك الكاذبة المجنونة التي أعرفها
    ¿Sabes que eres la prima más loca que tengo? Open Subtitles أنتِ من أبناء عمّي المجنونة التي لديّ هل تعلمين ذلك؟
    Es la señora loca que nos persiguió. Open Subtitles هذه هي السيّدة المجنونة التي طاردتنا
    Y tú eres la perra loca que estuvo con él todos estos años. Open Subtitles وأنت العاهرة المجنونة التي بقيت معه طوال هذه السنوات
    ¿Te refieres a la tipa loca que mató a todas esas personas? Open Subtitles أتعنين هذه السافلة المجنونة التي قتلت كل هؤلاء الناس؟
    Alguien tiene que ser la vieja loca que asuste a los niños en Halloween. Open Subtitles شخصاً ما عليه أن يكون السيدة المجنونة التي تخيف الأطفال في حفلة الهالوين
    Soy la paciente loca que se asusta cada 15 minutos y te aleja de tu vida. Open Subtitles أنا المريضة المجنونة التي ترتعب كل 15 دقيقة وتسحبك بعيدا عن حياتك
    Yo seré la vieja loca que grita desde el baño. Open Subtitles أنا سوف أكون السيدة العجوز المجنونة التي تصرخ من الحمام
    ¿Entonces qué vamos a hacer con la señora loca que quiere a mi hijo? Open Subtitles ماذا سوف نفعل مع المجنونة التي تريد طفلي ؟
    - No es solo eso - La aventura loca que estás teniendo Open Subtitles ليس هذا وحسب النزوة المجنونة التي تعيشينها
    Cualquier teoría loca que se me hubiera ocurrido, Open Subtitles أياً كانت النظرية المجنونة التي كنت سآتي بها
    ¿Entonces por qué no vas y acabas con esa puta loca que la mató? Open Subtitles إذن، لما لا تخرجي إلى هناك وتنالي من تلك العاهرة المجنونة التي قتلتها؟
    Porque era la loca que mató a su propio padre. Open Subtitles لأني كنت الفتاة المجنونة التي قتلت والدها
    Pero yo era ahora la chica loca que dio la alarma de incendios. Open Subtitles " ولكن الآن, كنت الفتاة المجنونه التي تسبب بالخوف"
    Mi hijo se fue a casar con una puta loca que cree que ve fantasmas. Open Subtitles إبني ذهب و تزوج عاهرة مجنونة .والتي تظن بأنها ترى أشباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more