"local del subprograma" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحلية من البرنامج الفرعي
        
    • المحلية من هذا البرنامج الفرعي
        
    El aumento en las necesidades de puestos obedece a la reasignación de cuatro puestos de contratación local del subprograma 2 a este subprograma, para reforzar el apoyo a los servicios de interpretación y publicaciones. UN وتعكس الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بالوظائف نقل أربع وظائف من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 2 إلى هذا البرنامج تقوية للدعم المقدم لخدمات الترجمة الشفوية والنشر.
    La redistribución de un puesto de contratación local del subprograma 7 servirá para proporcionar asistencia técnica al administrador de la web de la CESPAP. UN ويُقصد من النقل الداخلي لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 7 تقديم مساعدة تقنية إلى المشرف على الموقع الشبكي للجنة.
    El aumento de 76.500 dólares es el resultado de la propuesta de traslado de un puesto de contratación local del subprograma 2, Mejora de la calidad de la vida, a este subprograma, a fin de prestar apoyo a las actividades relacionadas con el programa de empresas transnacionales, en particular para la recopilación y tabulación de datos. UN والزيادة المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٦٧ دولار هي نتيجة للنقل المقترح لوظيفة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ٢، تحسين نوعية الحياة، إلى هذا البرنامج الفرعي لدعم اﻷنشطة المتعلقة ببرنامج الشركات عبر الوطنية، لا سيما اﻷنشطة المتصلة بجمع البيانات وتبويبها.
    El aumento de 76.500 dólares es el resultado de la propuesta de traslado de un puesto de contratación local del subprograma 2, Mejora de la calidad de la vida, a este subprograma, a fin de prestar apoyo a las actividades relacionadas con el programa de empresas transnacionales, en particular para la recopilación y tabulación de datos. UN والزيادة المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٧٦ دولار هي نتيجة للنقل المقترح لوظيفة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ٢، تحسين نوعية الحياة، إلى هذا البرنامج الفرعي لدعم اﻷنشطة المتعلقة ببرنامج الشركات عبر الوطنية، لا سيما اﻷنشطة المتصلة بجمع البيانات وتبويبها.
    En el cálculo del monto de ese crédito se ha tenido en cuenta la propuesta de transferir un puesto de contratación local del subprograma al subprograma 10 (Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares) y la eliminación de un puesto de contratación local. UN وتعكس هذه الاحتياجات النقل المقترح لوظيفة بالرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ١٠، أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، وإلغاء وظيفة بالرتبة المحلية.
    El aumento de los recursos se debe a las consecuencia netas de: a) el redespliegue interno de un puesto P–3 y un puesto de contratación local del subprograma 1 y un puesto de contratación local del subprograma 7, y b) las consecuencias aplazadas de la abolición de tres puestos a mediados del bienio de 1998–1999. UN وتمثل الزيادة في الموارد اﻷثر الصافي لما يلي: )أ( النقل الداخلي لوظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ١ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ٧؛ )ب( اﻷثر المرجأ ﻹلغاء ٣ وظائف في منتصف فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    El aumento de los recursos se debe a las consecuencia netas de: a) el redespliegue interno de un puesto P–3 y un puesto de contratación local del subprograma 1 y un puesto de contratación local del subprograma 7, y b) las consecuencias aplazadas de la abolición de tres puestos a mediados del bienio de 1998–1999. UN وتمثل الزيادة في الموارد اﻷثر الصافي لما يلي: )أ( النقل الداخلي لوظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ١ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ٧؛ )ب( اﻷثر المرجأ ﻹلغاء ٣ وظائف في منتصف فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Las necesidades de personal suponen la transferencia de un puesto de contratación local del subprograma Dirección y gestión ejecutivas y la supresión propuesta a partir del 1º de enero de 1999 de dos puestos del cuadro orgánico (uno de D-1 y uno de P-3) y un puesto de contratación local. UN وتعكس هذه الاحتياجات من الموظفين النقل الداخلي لوظيفة واحدة بالرتبة المحلية من البرنامج الفرعي - التوجيه التنفيذي واﻹدارة، واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة د - ١ ووظيفة برتبة ف - ٣( ووظيفة من الرتبة المحلية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    VIII.95 Se proponen las siguientes reasignaciones: a) un puesto de contratación local de la dirección y gestión ejecutivas al subprograma 4; b) un puesto de categoría P-3 del subprograma 2 al subprograma 6; y c) un puesto de contratación local del subprograma 4 al subprograma 2. UN ثامنا - 95 تقترح العمليات التالية لنقل الوظائف: (أ) وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 4؛ (ب) وظيفة واحدة برتبة ف-3 من البرنامج الفرعي 2 إلى البرنامج الفرعي 6؛ (ج) وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 2.
    El aumento de 1.068.600 dólares se debe a la redistribución de un puesto de la categoría P–5, otro de la categoría P–4 y de cuatro puestos de categoría local del subprograma 1, Inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva, y un puesto de la categoría P–3 del subprograma 3, Desarrollo productivo, tecnológico y empresarial, como resultado de la reestructuración de la CEPAL. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٦ ٨٦٠ ١ دولار إلى نقل وظيفة واحدة برتبة ف-٥ ووظيفة واحدة برتبة ف-٤ وأربع وظائف من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ١، الصلات مع الاقتصاد العالمي والقدرة على المنافسة والتخصص اﻹنتاجي، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، تنمية اﻹنتاج والتكنولوجيا واﻷعمال الحرة، نتيجة إعادة تشكيل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El aumento de 1.068.600 dólares se debe a la redistribución de un puesto de la categoría P–5, otro de la categoría P–4 y de cuatro puestos de categoría local del subprograma 1, Inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva, y un puesto de la categoría P–3 del subprograma 3, Desarrollo productivo, tecnológico y empresarial, como resultado de la reestructuración de la CEPAL. UN وترجع الزيادة البالغة ٦٠٠ ٠٦٨ ١ دولار إلى نقل وظيفة واحدة برتبة ف-٥ ووظيفة واحدة برتبة ف-٤ وأربع وظائف من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ١، الصلات مع الاقتصاد العالمي والقدرة على المنافسة والتخصص اﻹنتاجي، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، تنمية اﻹنتاج والتكنولوجيا واﻷعمال الحرة، نتيجة إعادة تشكيل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En el cálculo del monto de ese crédito se ha tenido en cuenta la propuesta de transferir un puesto de contratación local del subprograma al subprograma 10 (Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares) y la eliminación de un puesto de contratación local. UN وتعكس هذه الاحتياجات الاقتراح الداعي لنقل وظيفة بالرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ١٠، أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، وإلغاء وظيفة بالرتبة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more