"locales del palacio de la paz" - Translation from Spanish to Arabic

    • قصر السلام
        
    Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    Proyecto de acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN مشروع اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    La Comisión recuerda que el uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya se rige por un acuerdo entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie de 1946. UN وتشير اللجنة إلى أن استخدام قصر السلام محكوم باتفاق عام 1946 المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي.
    G. Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en UN زاي - الاتفاق بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
    2. Aprueba el proyecto de acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya; UN ٢ - توافق على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي؛
    2. Aprueba el proyecto de acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN ٢ - توافق على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي.
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 83 - وتشغل المحكمة مبانٍ في قصر السلام بلاهاي.
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 81 - وتشغل المحكمة مكاتب في قصر السلام بلاهاي.
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 91 - وتشغل المحكمة مكاتب في قصر السلام بلاهاي.
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 91 - وتشغل المحكمة مكاتب في قصر السلام بلاهاي.
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 98 - وتشغل المحكمة مكاتب في قصر السلام بلاهاي.
    La Corte ocupa los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN 107 - وتشغل المحكمة مكاتب في قصر السلام بلاهاي.
    Con el establecimiento de la Corte Permanente de Justicia Internacional en 1922 y de la Academia de Derecho Internacional de La Haya en 1923, los locales del Palacio de la Paz comenzaron a resultar insuficientes. UN ١٤ - وبإنشاء المحكمة الدائمة للعدل الدولي في عام ١٩٢٢ وأكاديمية لاهاي للقانون الدولي في عام ١٩٢٣، أخذت مرافق قصر السلام في الاكتظاظ.
    al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya UN استخدام قصر السلام في لاهاي
    AL USO DE LOS locales del Palacio de la Paz EN LA HAYA UN استخدام قصر السلام في لاهاي
    Análogamente, las reducciones generales han tenido por resultado un crédito insuficiente para cubrir la parte que corresponde a las Naciones Unidas de los gastos generales de funcionamiento de los servicios y locales del Palacio de la Paz de La Haya para la Corte Internacional de Justicia. UN 48 - على نحو مماثل، نتج عن التخفيضات الشاملة نقص في الموارد المخصصة لتغطية حصة الأمم المتحدة في مصروفات التشغيل العامة للمرافق المخصصة في قصر السلام في لاهاي لمحكمة العدل الدولية.
    En su resolución 52/222, la Asamblea General aprobó el proyecto de acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya. UN في القرار 52/222، وافقت الجمعية العامة على مشروع الاتفاق التكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي.
    La revisión de la contribución anual de las Naciones Unidas a la Fundación Carnegie por el uso de los locales del Palacio de la Paz por la Corte Internacional de Justicia daría lugar a necesidades adicionales estimadas en 251.200 dólares para el bienio 2006-2007. UN 6 - وستنشأ احتياجات إضافية تبلغ 100 251 دولار لفترة السنتين 2006-2007 عن المساهمة السنوية المنقحة التي تدفعها الأمم المتحدة إلى مؤسسة كارنيغي نظير استخدام محكمة العدل الدولية قصر السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more