Asimismo se observó que los logros previstos y los indicadores de progreso eran demasiado generales y difíciles de medir y de relacionar con los objetivos. | UN | ولوحظ أيضا أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز من التعميم بحيث يتعذر قياسها أو ربطها بالأهداف. |
Asimismo se observó que los logros previstos y los indicadores de progreso eran demasiado generales y difíciles de medir y de relacionar con los objetivos. | UN | ولوحظ أيضا أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز من التعميم بحيث يتعذر قياسها أو ربطها بالأهداف. |
Se expresó la preocupación de que los logros previstos y los indicadores de progreso se habían reformulado de forma selectiva en comparación con el plan de mediano plazo. | UN | وأعرب عن القلق لأن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز قد أعيدت صياغتها بطريقة انتقائية مقارنة بالخطة المتوسطة الأجل. |
A continuación se exponen el objetivo, los logros previstos y los indicadores de progreso de la Oficina del Asesor Especial. | UN | 72 - وفيما يلي عرض لأهداف مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز: |
El examen de los logros previstos y los indicadores de progreso ha demostrado que se ajustan plenamente al mandato del Consejo de Seguridad. | UN | وقد أكد استعراض للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز على أنها تتفق تماما مع الولاية التي حددها مجلس الأمن. |
Se expresó la preocupación de que los logros previstos y los indicadores de progreso se habían reformulado de forma selectiva en comparación con el plan de mediano plazo. | UN | وأعرب عن القلق لأن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز قد أعيدت صياغتها بطريقة انتقائية مقارنة بالخطة المتوسطة الأجل. |
En las subsecciones A a D de la sección 27 se indican los objetivos concretos en cada una de esas esferas, así como los logros previstos y los indicadores de progreso. | UN | وترد في الأبواب الفرعية من ألف إلى دال من الباب 27 الأهداف المحددة لكل مجال من هذه المجالات فضلا عن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتصلة بها. |
Esto se aplica también a los logros previstos y los indicadores de progreso que figuran en el cuadro. | UN | وتنطبق تعليقات مشابهة على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المدرجة في الجدول. |
El Comité recomendó que los logros previstos y los indicadores de progreso se expresaran con un grado mucho mayor de concreción. | UN | أوصت اللجنة بأن يجري التحديد بقدر أكبر كثيرا في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
También se expresó satisfacción en relación con los logros previstos y los indicadores de progreso del programa. | UN | وأعرب أيضا عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بالبرنامج. |
Asimismo, se manifestó la opinión de que los logros previstos y los indicadores de progreso estaban mejor formulados y reflejaban plenamente la labor del Centro. | UN | وأعرب عن آراء مفادها أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز قد صيغت بصورة أفضل وتعكس بصورة كاملة العمل الذي يقوم به المركز. |
Los logros previstos y los indicadores de progreso eran mensurables. | UN | وذُكر أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز قابلة للقياس. |
El Comité recomendó que los logros previstos y los indicadores de progreso se expresaran con un grado mucho mayor de concreción. | UN | أوصت اللجنة بأن يجري التحديد بقدر أكبر كثيرا في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
También se expresó satisfacción en relación con los logros previstos y los indicadores de progreso del programa. | UN | وأعرب أيضا عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بالبرنامج. |
Los logros previstos y los indicadores de progreso eran mensurables. | UN | وذُكر أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز قابلة للقياس. |
22.4 A continuación se presentan el objetivo, los logros previstos y los indicadores de progreso de la UNOTIL. | UN | 22-4 وفيما يلي بيان لهدف مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز: |
A continuación figuran el objetivo, los logros previstos y los indicadores de progreso del Enviado Especial. | UN | 5-5 ويبين الجدول أدناه هدف المبعوث الشخصي وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
En el siguiente cuadro se presentan el objetivo, los logros previstos y los indicadores de progreso del Enviado Especial. | UN | 10 - وفيما يلي بيان هدف المبعوث الخاص وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز: |
En el cuadro 28A.1 se resume el marco general de los logros previstos y los indicadores de progreso. | UN | ويرد في الجدول 28 ألف - 1 موجز الإطار الشامل للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
Marco de logros previstos y los indicadores de progreso por componente | UN | إطار عمل الإنجازات المتوقعة والمؤشرات حسب العنصر |
La importancia de los logros previstos y los indicadores de progreso como elementos de rendición de cuentas se puso de relieve en estos seminarios de capacitación y en sesiones de información. | UN | وجرى التأكيد على أهمية الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء بوصفها من عناصر المساءلة في حلقات العمل التدريبية والإحاطات. |
Marco general de los logros previstos y los indicadores de progreso | UN | إطار الإنجازات ومؤشرات الإنجاز المتوقعة |