"los átomos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذرات
        
    • ذرة
        
    • ذرّات
        
    • الذرات في
        
    • الذرّات في
        
    El átomo es muy, muy, muy pequeño. Pensemos los átomos de un pomelo como arándanos en la Tierra. TED الذرة هي حقا صغيرة جدا. فكروا في ذرات الليمون الهندي مثل العنب البري بالنسبة للأرض.
    Esto la llevó a concluir que la radiación provenía de algo fundamental dentro de los átomos de cada elemento. TED وقد قادها ذلك إلى استنتاج أن الإشعاع كان صادرًا من شيء أساسي بداخل ذرات كل عنصر.
    Puedes empezar a clasificar protones y neutrones mientras construyo los átomos de carbono. Open Subtitles بإمكانك البدء في ترتيب البروتونات و النيوترونات بينما أبني ذرات الكربون
    En algún momento del proceso de síntesis, los átomos de carbono, tanto los presentes en un precursor como los generados por una reacción química, deben asumir una estructura aromática. UN وعند نقطة ما في عملية التصنيع فإن ذرة الكربون تدخل في تركيب عطري، سواء أكانت موجودة في شكل سليفة أم تكونت عن طريق تفاعل كيميائي.
    los átomos de hidrógeno dentro, nacieron momentos después de la gran explosión. Open Subtitles ذرات الهيدروجين التي فيه نشأت في لحظات مابعد الانفجار الكبير
    los átomos de óxido de uranio presentes en el tejido pulmonar siguen proliferando constantemente en vida de la persona afectada. UN كما أن بقاء ذرات أوكسيد اليورانيوم في أنسجة الرئتين يؤدي إلى تزايدها باستمرار طالما بقي المصاب على قيد الحياة.
    A través del vapor de mercurio pasa una corriente eléctrica que excita los átomos de mercurio, lo que causa que se desprenda una luz ultravioleta visible. UN ويتم تمرير تيار كهربي خلال بخار الزئبق، وهو ما يستحث ذرات الزئبق ويجعلها تعطي ضوءا تحت بنفسجي.
    Se atribuye la estabilidad y la persistencia de los isómeros de HCH a la orientación de los átomos de cloro en la molécula. UN وأما استقرار أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان وثباتها فيُعزيان إلى توجّه ذرات الكلور في الجُزيء.
    Solamente funcionaba cuando los átomos de helio estaban muy, muy apartados. TED لقد كانت صالحة فحسب في حالة كانت ذرات الهيليوم متباعدة جداً
    El primero era que cuando los átomos de helio se tocan, se repelen. TED وكانت الاولى ان ذرات الهيليوم عندما تتلامس فانها تتنافر
    Otra diferencia más importante es el tipo de enlace entre los átomos de carbono. TED فرق آخر هو أكثر أهمية وهو نوع الرابطة بين ذرات الكربون
    Tienes -- los átomos de hidrógeno están en el lugar equivocado. TED حصلت على ذرات الهيدروجين في المكان الخاطئ.
    los átomos de cada cristal se disponen en un patrón repetitivo muy organizado. TED كل ذرات البلورات تترتب بنمطٍ منتظم جدًا ومتكرر.
    Y podemos estimar que para poder formar todos los átomos de oxígeno de nuestro cuerpo, se necesitaron unas 100 millones de supernovas. TED ويمكننا تقدير أنه من أجل تجميع كافة ذرات الأكسجين في أجسامنا؛ استغرق الأمر 100 مليون مستعر.
    Los tamaños de las órbitas de electrones son estrictamente limitados, y diferentes para los átomos de cada elemento. Open Subtitles أحجام مدارات الإلكترون محدودة بشدة و تختلف مع ذرات كل عنصر
    Estas líneas oscuras son las sombras proyectadas por los átomos de hidrógeno en la atmósfera del Sol. Open Subtitles هذه الخطوط المظلمة هي الظلال التي ألقيت بواسطة ذرات الهيدروجين في غلاف الشمس الجوي
    Cualquiera que sea la materia biológica que forman las raíces, ésta sirve como catalizador que ayuda a que los átomos de sus sustancias químicas se fundan. Open Subtitles مهما ان كانت المادة العضوية في الجذور تصنع كمحفز.. تولد ذرات موادها كيماوية تندمج سوية
    los átomos de hidrógeno se mueven tan rápidamente que se fusionan y forman un átomo de helio. Open Subtitles ذرّات الهيدروجين تتحرك بسرعة في الحقيقة إنها تصطدم مع بعضها البعض وتكون ذرة الهيليوم
    Por ejemplo, todos los átomos de carbono de los leños, que no reaccionaron, forman pequeños grupos de hollín que se alzan con las llamas y producen esa luz amarillenta o anaranjada que asociamos a una fogata. TED مثلاً، أي ذرة كربون غير متفاعلة من قطع الخشب تكون سخاماً متجمعاً متصاعداً للهيب ويبعث الضوء الأصفر- البرتقالي المرتبط بنار المخيم.
    Y quizá se pregunten: "¿Cuántos de los átomos de nuestro cuerpo pertenecieron a Frida Kahlo?" TED حينئذ بوسعك أن تسألوا: كم عدد الذرات في أجسامنا كانت ذات يوم تعود لفريدا كاهلو؟
    Y los átomos de tu mano izquierda pueden haber venido de una estrella diferente a los de tu mano derecha. Open Subtitles ربما أتت من نجم مختلف عن الذرّات في أيديكم اليمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more