La Secretaría prepara un proyecto de informe sobre la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados | UN | تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم |
No se conoce ninguna técnica que facilite la separación de los éteres de difenilo bromados de la corriente de desechos. | UN | ' 5` لا تتوافر تقنيات معروفة لفرز الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في مجرى النفايات. |
Las Partes presentan información sobre los éteres de difenilo bromados Diciembre de 2015 | UN | تقدم الأطراف المعلومات عن الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة كانون الأول/ديسمبر 2015 |
Proceso para la evaluación de los avances logrados por las Partes en la eliminación de los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos y el examen de la necesidad de seguir aplicando exenciones específicas para esos productos químicos | UN | عملية تقييم التقدم الذي أحرزه الأطراف صوب القضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة المتضمنة في السلع واستعراض استمرار الحاجة إلى الإعفاءات المحددة لتلك المواد الكيميائية |
Evaluación de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio y el programa de trabajo sobre los éteres de difenilo bromados y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وتقييم تنفيذ اتفاقية استكهولم فيما يتعلّق بتلك المواد الكيميائية |
Versión preliminar del proceso de evaluación de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مشروع عملية لتقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Basándose en este análisis, la Secretaría, con el asesoramiento de los expertos pertinentes, como los miembros del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, elaborará un informe para que sea examinado por la Conferencia de las Partes con el fin de ayudarle en la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados. | UN | واستناداً إلى هذا التحليل، تعد الأمانة، بمشورة من خبراء معنيين مثل أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، تقريراً للنظر من جانب مؤتمر الأطراف لمساعدتها في إجراء التقييم والاستعراض المتعلقين بالإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم. |
Concluye que los países tal vez sigan necesitando utilizar la exención para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio, de conformidad con lo dispuesto en las partes IV y V de ese anexo; | UN | 2 - يخلص إلى أن البلدان مازالت في حاجة إلى الاستفادة من إعفاءات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية وفقاً لأحكام الجزئين الرابع والخامس من ذلك المرفق؛ |
Versión preliminar del proceso para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes formula observaciones en relación con el proyecto de informe sobre la evaluación y el examen los éteres de difenilo bromados | UN | تقدم لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تعليقاتها على مشروع التقرير بشأن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم |
Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo | UN | مشروع استمارة لتقديم المعلومات لأغراض التقييم والاستعراض بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم إعمالاً للفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم |
¿Ha adoptado su país alguna medida o impuesto algún control para eliminar los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos? | UN | ثانياً - هل اتخذ بلدك أي إجراءات أو تدابير رقابة للقضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في السلع؟ |
Muchos representantes, entre ellos dos que hablaron en nombre de sendos grupos de países, hicieron suyo el procedimiento de evaluación y examen propuesto en relación con los éteres de difenilo bromados. | UN | وأيد ممثلون كثيرون، بمن فيهم ممثلان تكلما باسم مجموعة من البلدان، العملية المقترحة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة. |
Procedimiento de evaluación y examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | عملية تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
SC-6/3: Procedimiento de evaluación de los progresos logrados por las Partes en la eliminación de los éteres de difenilo bromados de los artículos y de examen de la necesidad de seguir contando con exenciones específicas respecto de esos productos químicos | UN | المقرر ا س - 6/3: عملية تقييم التقدم الذي أحرزه الأطراف صوب القضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة المتضمنة في السلع واستعراض استمرار الحاجة إلى إعفاءات محددة لتلك المواد الكيميائية |
SC-6/7: Programa de trabajo sobre los éteres de difenilo bromados y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | المقرر ا س -6/7: برنامج العمل بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني، وأملاحه، وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
I. Informe sobre los avances logrados en relación con el programa de trabajo sobre los éteres de difenilo bromados y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | أولاً - تقرير عن التقدُّم المحرز في برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Labor técnica: Evaluación de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio y el programa de trabajo sobre los éteres de difenilo bromados y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | UNEP/POPS/POPRC.8/1. العمل التقني: برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وتقييم تنفيذ اتفاقية استكهولم فيما يتعلّق بتلك المواد الكيميائية |
II. Evaluación de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A, y evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo con arreglo a los párrafos 5 y 6 de la parte III del anexo B del Convenio | UN | ثانياً - تقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف، وتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية |
Sírvase indicar si su país está registrado para una exención específica para los éteres de difenilo bromados de conformidad con las partes IV y/o V del anexo A del Convenio de Estocolmo. | UN | أولاً - يرجى بيان ما إذا كانت بلدك مسجلاً للإعفاءات المحددة ذات الصلة بالإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم وفقاً للجزء الرابع و/أو الجزء الخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم. |
Se estudió la posibilidad de incluir en el anexo B los éteres de difenilo bromados con cuatro o cinco bromos, con la exigencia de fijar objetivos de eliminación gradual del uso de productos específicos con contenido de éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. | UN | وتم النظر في إدراج الإثيرات ثنائية الفينيل المبروَمة والمحتوية على 4 أو 5 برومينات في المرفق باء، مع تحديد أهداف للتخلص من استخدام منتجات موجودة معيَّنة تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
¿Ha elaborado su país un inventario de los éteres de difenilo bromados incluidos en la lista en artículos en uso? | UN | (1) هل أجرى بلدك حصراً للإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في السلع المستخدمة؟ |