"los índices de precios al" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأرقام القياسية لأسعار
        
    • بالأرقام القياسية لأسعار
        
    • والأرقام القياسية لأسعار
        
    • للأرقام القياسية لأسعار
        
    • مؤشرات أسعار الاستهلاك
        
    El Grupo centra su atención en la investigación aplicada en la esfera de los índices de precios al consumidor. UN ويركز الفريق بشكل أساسي على البحث التطبيقي في مجال الأرقام القياسية لأسعار المستهلكين.
    Sin evitar cuestiones teóricas, el Grupo se dedica sobre todo a la investigación aplicada, en particular, aunque no exclusivamente, en la esfera de los índices de precios al consumidor. UN ودون تجنب الخوض في المسائل النظرية، يركز الفريق أساسا على البحوث التطبيقية، وبخاصة في مجال الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، وإن كان ذلك ليس بصورة حصرية.
    América Latina y el Caribe: variación mensual de los índices de precios al consumidor y de la inflación subyacente UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: التباين الشهري في الأرقام القياسية لأسعار المستهلكين ومعدلات التضخم الأساسية
    Mayor cobertura de los índices de precios al productor de servicios UN زيادة مجال تغطية الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات
    Ello contribuye a que los participantes en las reuniones conjuntas y los representantes nacionales estén informados sobre las actividades internacionales relacionadas con los índices de precios al consumidor. UN ويساعد هذا على كفالة إطلاع الاجتماع المشترك وممثلي البلدان على الأنشطة الدولية المتعلقة بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    Sin evitar cuestiones teóricas, el Grupo se dedica, sobre todo, a la investigación aplicada, en particular en la esfera de los índices de precios al consumidor. UN وفي حين أن المناقشات تتناول المسائل النظرية، فإن الفريق يركز أيضا على البحوث التطبيقية، ولا سيما في مجال الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    La AOC afirma que fue necesario utilizar el promedio de los índices de precios al por mayor, ya que entre los bienes de la oficina exterior había diversos artículos que habían sido comprados, y tendrían que ser sustituidos, de fuentes de todo el mundo. UN وتدعي الشركة أن استخدام متوسط الأرقام القياسية لأسعار الجملة كان ضرورياً لأن أصول المكتب الميداني كانت عبارة عن بنود متنوعة اشتُريت ويلزم استبدالها من مصادر شتى حول العالم.
    Basadas en los índices de precios al consumidor, los multiplicadores del ajuste por lugar de destino establecidos y los ajustes basados en la comparación del costo de vida real y el previsto en el presupuesto UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسويات مقر العمل المعممة، والتسويات الناجمة عن مقارنة تكاليف المعيشة الفعلية بالتكاليف المدرجة في الميزانية
    Basadas en los índices de precios al consumo, los multiplicadores del ajuste por lugar de destino establecidos y los ajustes por diferencia entre el costo de vida efectivo y el presupuestado UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، وتسويات غلاء المعيشة الفعلية مقابل تسويات غلاء المعيشة المفترضة في الميزانية
    Sin evitar cuestiones teóricas, el Grupo centra su atención en la investigación aplicada, en particular, aunque no exclusivamente, en la esfera de los índices de precios al consumidor. UN ودون تجنب الخوض في المسائل النظرية، يركز الفريق على البحوث التطبيقية وعلى مجال الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك بصورة خاصة دون أن يتخذ منه محط تركيزه الأوحد.
    Basadas en los índices de precios al consumidor, los multiplicadores del ajuste por lugar de destino establecidos y los ajustes basados en la comparación del costo de vida real y el previsto en el presupuesto UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية المقر المعممة، والتسويات الناجمة عن مقارنة تكاليف المعيشة الفعلية بالتكاليف المثيلة المدرجة في الميزانية
    Basadas en los índices de precios al consumo, los multiplicadores del ajuste por lugar de destino establecidos y los ajustes por diferencia entre el costo de vida efectivo y el presupuestado UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، وتسويات غلاء المعيشة الفعلية مقابل تسويات غلاء المعيشة المفترضة في الميزانية
    Sin evitar cuestiones teóricas, el Grupo se dedica sobre todo a la investigación aplicada, en particular en la esfera de los índices de precios al consumidor. UN ويركز الفريق، من دون أن يتجنب الخوض في المسائل النظرية، على البحوث التطبيقية، ولا سيما في مجال الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    Basadas en los índices de precios al consumo, los multiplicadores del ajuste por lugar de destino establecidos y los ajustes por diferencia entre el costo de vida efectivo y el presupuestado UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية مقابل تسويات تكلفة المعيشة المفترضة في الميزانية
    Sin evitar cuestiones teóricas, el Grupo se dedica, sobre todo, a la investigación aplicada, en particular, aunque no exclusivamente, en la esfera de los índices de precios al consumidor. UN ولئن كانت المناقشات تتناول المسائل النظرية، فإن الفريق يركز أساسا على البحوث التطبيقية، وبخاصة في مجال الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، وإن كان ذلك ليس بصورة حصرية.
    Sin evitar cuestiones teóricas, el Grupo se dedica sobre todo a la investigación aplicada, en particular en la esfera de los índices de precios al consumidor. UN ولئن كانت المناقشات تتناول المسائل النظرية، فإن الفريق يركز على البحوث التطبيقية، ولا سيما في مجال الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    Esas lecciones también serán útiles para revisar la recopilación de datos manuales, sobre todo haciendo hincapié en la sinergia entre los índices de precios al consumidor y el Programa de Comparación Internacional. UN وسوف تساعد هذه الدروس أيضا على استعراض كتيبات جمع البيانات، ولا سيما عن طريق التشديد على التآزر بين الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك وبرنامج المقارنات الدولية.
    Basadas en los índices de precios al consumo, los multiplicadores del ajuste por lugar de destino establecidos por la CAPI y los ajustes por diferencia entre el costo de vida efectivo y el presupuestado UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل التي أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية مقابل تسويات تكلفة المعيشة المفترضة في الميزانية
    Constituyen, además, para el Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las estadísticas de precios, un importante foro de debate de cuestiones relacionadas con los índices de precios al consumidor. UN وعلاوة على ذلك، توفر هذه الاجتماعات منتدى هاما للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار لمناقشة المسائل المتصلة بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    Estas reuniones conjuntas son las únicas reuniones intergubernamentales sobre índices de precios al consumidor que se celebran a un nivel geográficamente más amplio que el de la Unión Europea, y también constituyen para el Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las estadísticas de precios un importante foro de debate de cuestiones relacionadas con los índices de precios al consumidor. UN والاجتماعات المشتركة هي الاجتماعات الحكومية الدولية الوحيدة المعنية بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك على صعيد جغرافي أوسع من الاتحاد الأوروبي، كما أنها توفر أيضا منتدى هاما للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار لمناقشة المسائل ذات الصلة بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    En algunos casos, los valores del PIB en precios corrientes de 2000 se han calculado a partir de las tasas de crecimiento reales y de los índices de precios al consumidor. UN علما بأن قيم الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية لعام 2000 قد تم في بعض الحالات تقديرها وفقا لمعدلات النمو الحقيقي المبلّغة والأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    Esta propuesta se centra en los índices de precios al productor y en estadísticas del volumen de negocios y la producción; el índice de precios al productor desempeñará un papel fundamental aunque equivalente al de los datos sobre el volumen de negocios y la producción. UN ويركز هذا الاقتراح على الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج وإحصاءات معدل الدوران/النواتج، وسوف يكون للأرقام القياسية لأسعار الإنتاج دور رئيسي، وإن كان معادلا لدور بيانات معدل الدوران/النواتج.
    Estas tasas revisadas se basan en los multiplicadores del ajuste por lugar de destino adoptados y en la información más reciente sobre los índices de precios al consumo y los ajustes por costo de vida efectivos y presupuestados. UN وهي تستند إلى مضاعفات تسويات مقر العمل المعلنة وآخر معلومات متاحة عن مؤشرات أسعار الاستهلاك وتسويات تكاليف المعيشة الفعلية مقابل تسويات تكاليف المعيشة المدرجة في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more