"los órganos y organismos de derechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • هيئات حقوق
        
    • هيئات وأجهزة حقوق
        
    • أجهزة وهيئات حقوق
        
    • لهيئات وأجهزة حقوق
        
    Subprograma: Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج: دعم هيئات حقوق اﻹنسان وأجهزتها
    Subprograma: Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج: دعم هيئات حقوق اﻹنسان وأجهزتها
    En el subprograma 2, Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos, añádase la siguiente resolución de la Asamblea General UN تحت البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، يضاف قرار الجمعية العامة الآتي:
    Subprograma 2, Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي ٢ - دعم هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان،
    VI.6 El subprograma 2, Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos, es competencia de la Subdivisión de Servicios de Apoyo. UN سادسا - 6 البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان، يخضع لمسؤولية فرع خدمات الدعم.
    Así pues, el Alto Comisionado presta asistencia a los órganos y organismos de derechos humanos para facilitar su labor. UN وعلى هذا النحو، يقوم المفوض السامي بمساعدة أجهزة وهيئات حقوق اﻹنسان في مساعيها، وتسهيل هذه المساعي؛
    Subprograma 2. Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Se manifestó apoyo al subprograma 2, Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos, y a su reforzamiento. UN وأعرب كذلك عن التأييد للبرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، ولتعزيزه.
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق اﻹنسان وأجهزتها
    Subprograma 19.2 Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي ١٩-٢ دعم هيئات حقوق اﻹنسان وأجهزتها
    Subprograma 19.2 Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي ١٩-٢: دعم هيئات حقوق اﻹنسان وأجهزتها
    19.2 Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق اﻹنسان وأجهزتها
    Subprograma 19.2 Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي ١٩-٢: دعم هيئات حقوق اﻹنسان وأجهزتها
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي ٢ - دعم هيئات حقوق اﻹنسان وأجهزتها
    Subprograma 2 Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي ٢ - دعم هيئات حقوق اﻹنسان وأجهزتها
    El proyecto de resolución se relaciona con el subprograma 2, Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos, del programa 19, Derechos humanos, del plan de mediano plazo para el período 1998–2001. UN ٣ - ويتصل مشروع القرار بالبرنامج ١٩، حقوق اﻹنسان، البرنامج الفرعي ٢، دعم هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    3. Por último, conviene mencionar que la Secretaría ayudará a los órganos creados en virtud de tratados a establecer procedimientos para el seguimiento de la aplicación de sus decisiones, en su programa para reforzar el apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos en el período de 2000 a 2004. UN 3- وأخيراً، تجدر الإشارة إلى أن الأمانة ستساعد الهيئات التعاهدية في وضع إجراءات متابعة لتنفيذ مقرراتها في إطار برنامجها لتعزيز دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان في الفترة من عام 2002 إلى عام 2004.
    (UNA024-03021) Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN (UNA024-03021) دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان
    j) Presta apoyo a los representantes y relatores especiales y a las reuniones de los órganos y organismos de derechos humanos en Nueva York; UN (ي) إتاحة الدعم للمقررين الخاصين والممثلين، ولاجتماعات هيئات وأجهزة حقوق الإنسان في نيويورك؛
    Otros aspectos acerca de los cuales se formularon recomendaciones incluyeron la calidad de los servicios prestados a los órganos y organismos de derechos humanos, la dependencia administrativa, los proyectos de cooperación técnica, los programas de capacitación del personal y la computadorización del Centro. UN وتضمنت المواضيع اﻷخرى التي قدمت بشأنها توصيات تحسين نوعية الخدمات التي تقدم الى أجهزة وهيئات حقوق اﻹنسان، والوحدة اﻹدارية، ومشاريع التعاون التقني، وبرامج تدريب الموظفين وحوسبة المركز.
    Por el contrario, prepara el terreno para las visitas de los relatores especiales, representantes o expertos, y observa los resultados de las recomendaciones hechas por los órganos y organismos de derechos humanos. UN وعلى العكس من ذلك، فإنه يمهد السبيل لزيارة المقررين الخاصين والممثلين الخاصين أو الخبراء، ومتابعة توصيات أجهزة وهيئات حقوق اﻹنسان.
    También se propone resolver problemas relacionados con los derechos humanos mediante el apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos, y asegurar el eficaz funcionamiento del sistema de vigilancia de la aplicación de los tratados y su constante perfeccionamiento. UN كما يهدف البرنامج الى حل المسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان عن طريق تقديم الدعم لهيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان، وضمان العمل الفعال لنظام رصد تنفيذ المعاهدات وتحسينه تدريجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more