"los órganos y programas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • هيئات وبرامج
        
    • كيانات وبرامج
        
    • برامج وهيئات
        
    • وهيئات وبرامج
        
    La reestructuración de los órganos y programas de las Naciones Unidas debe aspirar a mejorar las actividades de desarrollo. UN إن إعادة هيكلة هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة ينبغي أن ترمي الى تعزيز اﻷنشطة الانمائية.
    iv) Organismos especializados, secretarías de comisiones regionales y todos los órganos y programas de las Naciones Unidas; UN ' ٤ ' الوكالات المتخصصة، وأمانات اللجان اﻹقليمية، وجميع هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة؛
    Políticas y actividades de los órganos y programas de las Naciones Unidas UN سياسات وأنشطة هيئات وبرامج الأمم المتحدة
    Coordinación y enlace con los órganos y programas de las Naciones Unidas y el Banco Mundial. UN التنسيق والاتصال مع كيانات وبرامج اﻷمم المتحدة والبنك الدولي.
    Por otra parte, se acogen los progresos en la ejecución de los Acuerdos de Paz de Guatemala y se solicita a todos los órganos y programas de las Naciones Unidas que continúen colaborando con la implementación y verificación de dichos acuerdos. UN وعلاوة على ذلك، يرحب مشروع القرار بالتقدم الـمحرز في تنفيذ اتفــاقات السلام المتعلقة بغواتيمالا، ويطلب إلى جميع برامج وهيئات الأمم المتحدة مواصلة التعـــاون في تنفــيذ تلك الاتفاقــات والتحقق من تنفيذها.
    Asistieron en calidad de observadores los Estados Miembros, los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones internacionales y regionales, las instituciones nacionales de derechos humanos y ONG. UN وقد شارك في الحلقة الدراسية بصفة مراقبين عدد من الدول الأعضاء وهيئات وبرامج الأمم المتحدة ووكالات متخصصة ومنظمات دولية وإقليمية، ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمنظمات غير الحكومية.
    Durante esas sesiones podrían formular declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y organizaciones conexas, así como representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG). UN ويمكن أن يدلي ببيانات أثناء انعقاد هذه الجلسات العامة رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة، وكذلك ممثلو المنظمات غير الحكومية.
    Formularán declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas, así como los representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وسيدلي ببيانات رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة، بالإضافة إلى مندوبي المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Formularán declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas, así como los representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وسيتم الإدلاء ببيانات من جانب رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة فضلاً عن ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    d) Los organismos especializados, las secretarías de las comisiones regionales y todos los órganos y programas de las Naciones Unidas; UN )د( للوكالات المتخصصة، وﻷمانات اللجان اﻹقليمية، ولجميع هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة؛
    d) Los representantes de los organismos especializados, las secretarías de las comisiones regionales y todos los órganos y programas de las Naciones Unidas; UN )د( ممثلو المنظمات المتخصصة وأمانات اللجان اﻹقليمية وكل هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة؛
    c) A los organismos especializados, a las secretarías de las Comisiones Regionales y a todos los órganos y programas de las Naciones Unidas; UN ج) وللوكالات المتخصصة، ولأمانات اللجان الإقليمية، ولجميع هيئات وبرامج الأمم المتحدة؛
    e) Podrían formular declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas, así como los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN (ه) يمكن لرؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة علاوة على ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الإدلاء ببياناتهم؛
    e) Los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas y los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales harán declaraciones. UN (ه) يدلي رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة علاوة على ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ببياناتهم؛
    f) Formularían declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, organismos especializados y organizaciones conexas, así como representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales; UN (و) سيدلي ببيانات رؤساءُ هيئات وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة، فضلاً عن ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    90. Recabar la necesaria asistencia técnica y financiera de la comunidad internacional, en particular de los órganos y programas de las Naciones Unidas, para seguir prestando atención a los refugiados y los desplazados internos (Côte d ' Ivoire); UN 90- التماس المساعدة التقنية والمالية اللازمة من المجتمع الدولي، لا سيما من هيئات وبرامج الأمم المتحدة، بغية المضي في رعاية اللاجئين والمشردين داخلياً (كوت ديفوار)؛
    En su informe (A/52/280) el Secretario General invitó a todos los órganos y programas de las Naciones Unidas a que reforzaran su apoyo a los esfuerzos que se están realizando a nivel nacional para aplicar el Programa 21 y a adaptar sus intervenciones a los planes, políticas y prioridades de los Estados Miembros. UN وقد دعا اﻷمين العام في تقريره )A/52/820( جميع هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة إلى تعزيز الدعم الذي تقدمه للجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتكييف تدخلاتها لتتلائم مع خطط وسياسات وأولويات الدول اﻷعضاء.
    Coordinación y enlace con los órganos y programas de las Naciones Unidas y el Banco Mundial. UN التنسيق والاتصال مع كيانات وبرامج اﻷمم المتحدة والبنك الدولي.
    Se prevé que el OSACT determine las próximas medidas que deben tomarse en relación con la identificación de la investigación necesaria en relación con la Convención y que las comunique a los órganos y programas de investigación internacionales. UN 39- الإجراء: من المتوقع أن تحدد الهيئة الفرعية الخطوات التالية فيما يتصل بتحديد احتياجات الاتفاقية من البحوث، وبإحاطة برامج وهيئات البحوث الدولية علماً بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more