La reestructuración de los órganos y programas de las Naciones Unidas debe aspirar a mejorar las actividades de desarrollo. | UN | إن إعادة هيكلة هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة ينبغي أن ترمي الى تعزيز اﻷنشطة الانمائية. |
iv) Organismos especializados, secretarías de comisiones regionales y todos los órganos y programas de las Naciones Unidas; | UN | ' ٤ ' الوكالات المتخصصة، وأمانات اللجان اﻹقليمية، وجميع هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة؛ |
Políticas y actividades de los órganos y programas de las Naciones Unidas | UN | سياسات وأنشطة هيئات وبرامج الأمم المتحدة |
Coordinación y enlace con los órganos y programas de las Naciones Unidas y el Banco Mundial. | UN | التنسيق والاتصال مع كيانات وبرامج اﻷمم المتحدة والبنك الدولي. |
Por otra parte, se acogen los progresos en la ejecución de los Acuerdos de Paz de Guatemala y se solicita a todos los órganos y programas de las Naciones Unidas que continúen colaborando con la implementación y verificación de dichos acuerdos. | UN | وعلاوة على ذلك، يرحب مشروع القرار بالتقدم الـمحرز في تنفيذ اتفــاقات السلام المتعلقة بغواتيمالا، ويطلب إلى جميع برامج وهيئات الأمم المتحدة مواصلة التعـــاون في تنفــيذ تلك الاتفاقــات والتحقق من تنفيذها. |
Asistieron en calidad de observadores los Estados Miembros, los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones internacionales y regionales, las instituciones nacionales de derechos humanos y ONG. | UN | وقد شارك في الحلقة الدراسية بصفة مراقبين عدد من الدول الأعضاء وهيئات وبرامج الأمم المتحدة ووكالات متخصصة ومنظمات دولية وإقليمية، ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمنظمات غير الحكومية. |
Durante esas sesiones podrían formular declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y organizaciones conexas, así como representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG). | UN | ويمكن أن يدلي ببيانات أثناء انعقاد هذه الجلسات العامة رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة، وكذلك ممثلو المنظمات غير الحكومية. |
Formularán declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas, así como los representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وسيدلي ببيانات رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة، بالإضافة إلى مندوبي المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
Formularán declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas, así como los representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وسيتم الإدلاء ببيانات من جانب رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة فضلاً عن ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
d) Los organismos especializados, las secretarías de las comisiones regionales y todos los órganos y programas de las Naciones Unidas; | UN | )د( للوكالات المتخصصة، وﻷمانات اللجان اﻹقليمية، ولجميع هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة؛ |
d) Los representantes de los organismos especializados, las secretarías de las comisiones regionales y todos los órganos y programas de las Naciones Unidas; | UN | )د( ممثلو المنظمات المتخصصة وأمانات اللجان اﻹقليمية وكل هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة؛ |
c) A los organismos especializados, a las secretarías de las Comisiones Regionales y a todos los órganos y programas de las Naciones Unidas; | UN | ج) وللوكالات المتخصصة، ولأمانات اللجان الإقليمية، ولجميع هيئات وبرامج الأمم المتحدة؛ |
e) Podrían formular declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas, así como los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | (ه) يمكن لرؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة علاوة على ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الإدلاء ببياناتهم؛ |
e) Los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas y los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales harán declaraciones. | UN | (ه) يدلي رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة علاوة على ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ببياناتهم؛ |
f) Formularían declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, organismos especializados y organizaciones conexas, así como representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales; | UN | (و) سيدلي ببيانات رؤساءُ هيئات وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة، فضلاً عن ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ |
90. Recabar la necesaria asistencia técnica y financiera de la comunidad internacional, en particular de los órganos y programas de las Naciones Unidas, para seguir prestando atención a los refugiados y los desplazados internos (Côte d ' Ivoire); | UN | 90- التماس المساعدة التقنية والمالية اللازمة من المجتمع الدولي، لا سيما من هيئات وبرامج الأمم المتحدة، بغية المضي في رعاية اللاجئين والمشردين داخلياً (كوت ديفوار)؛ |
En su informe (A/52/280) el Secretario General invitó a todos los órganos y programas de las Naciones Unidas a que reforzaran su apoyo a los esfuerzos que se están realizando a nivel nacional para aplicar el Programa 21 y a adaptar sus intervenciones a los planes, políticas y prioridades de los Estados Miembros. | UN | وقد دعا اﻷمين العام في تقريره )A/52/820( جميع هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة إلى تعزيز الدعم الذي تقدمه للجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتكييف تدخلاتها لتتلائم مع خطط وسياسات وأولويات الدول اﻷعضاء. |
Coordinación y enlace con los órganos y programas de las Naciones Unidas y el Banco Mundial. | UN | التنسيق والاتصال مع كيانات وبرامج اﻷمم المتحدة والبنك الدولي. |
Se prevé que el OSACT determine las próximas medidas que deben tomarse en relación con la identificación de la investigación necesaria en relación con la Convención y que las comunique a los órganos y programas de investigación internacionales. | UN | 39- الإجراء: من المتوقع أن تحدد الهيئة الفرعية الخطوات التالية فيما يتصل بتحديد احتياجات الاتفاقية من البحوث، وبإحاطة برامج وهيئات البحوث الدولية علماً بها. |