x) llevar un registro de los lugares de trabajo que tengan condiciones muy peligrosas y desfavorables y de los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales; | UN | `10` رصد أماكن العمل التي تسود فيها ظروف عملٍ شديدة الخطورة ومخالفة للقواعد، فضلاً عن حوادث العمل والأمراض المهنية؛ |
- Preparar estadísticas sobre los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales; | UN | - وضع إحصاءات عن حوادث العمل والأمراض المهنية؛ |
39. El Comité alienta al Estado Parte a que amplíe la cobertura de la seguridad social e incluya los accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales. | UN | 39- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق الضمان الاجتماعي ليشمل حوادث العمل والأمراض المهنية. |
212. El Comité alienta al Estado Parte a que amplíe la cobertura de la seguridad social e incluya los accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales. | UN | 212- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق الضمان الاجتماعي ليشمل حوادث العمل والأمراض المهنية. |
180. Respecto de la indemnización por accidentes de trabajo, se señala la reforma del dahir de 1963 sobre la indemnización de los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales. | UN | 180- فيما يتعلق بالتعويض عن حوادث الشغل، نشير إلى تعديل الظهير الصادر في عام 1963 بشأن التعويض عن حوادث الشغل والأمراض المهنية. |
Prevención de los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales: protecciones jurídicas | UN | منع الحوادث والأمراض في مكان العمل: جوانب الحماية القانونية |
El empleador es responsable de asegurar el uso de equipo de protección y de divulgar, promover y aplicar medidas de protección contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales. | UN | كما أن صاحب العمل مسؤول عن تأمين استخدام أجهزة الحماية وعن نشر تطوير وتطبيق تدابير الحماية من حوادث العمل والأمراض المهنية. |
g) analizar las causas organizativas y técnicas de los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales y adoptar medidas para prevenirlos; | UN | (ز) تحليل الأسباب التنظيمية والتقنية وراء حوادث العمل والأمراض المهنية واعتماد التدابير اللازمة للوقاية منها؛ |
19. El Comité, al tiempo que observa que Kuwait tiene un buen plan de seguridad social, considera preocupante que éste no cubra los accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales. | UN | 19- ولئن كانت اللجنة تلاحظ أن لدى الكويت مخططاً جيداً للضمان الاجتماعي، فإنها تشعر بالقلق لأنه لا يغطي حوادث العمل والأمراض المهنية. |
192. El Comité, al tiempo que observa que Kuwait tiene un buen plan de seguridad social, considera preocupante que éste no cubra los accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales. | UN | 192- ولئن كانت اللجنة تلاحظ أن لدى الكويت مخططاً جيداً للضمان الاجتماعي، فإنها تشعر بالقلق لأنه لا يغطي حوادث العمل والأمراض المهنية. |
h) estudiar los problemas relacionados con la protección del trabajo en la agricultura y prevenir los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales de los agricultores; | UN | (ح) دراسة المشاكل المتعلقة بحماية العمال في ميدان الزراعة والوقاية من حوادث العمل والأمراض المهنية التي يصاب بها المزارعون؛ |
839. También se ofrece a los trabajadores no residentes asistencia en caso de enfermedad o gestación, y un seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales (artículos 15 y 37 del Decretoley Nº 24/89/M). | UN | 839- وتقضي التشريعات بتقديم المساعدة في حالة المرض أو الحمل، والتأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية لفائدة العمال غير المقيمين (المادتان 15 و37 من المرسوم بقانون 24/89/م). |
14. Sírvanse proporcionar información sobre las medidas adoptadas por el Estado parte para ampliar la cobertura de la seguridad social de modo que incluya los accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales, así como a los trabajadores migrantes y a otros trabajadores no kuwaitíes, según la recomendación formulada por el Comité en 2004. | UN | 14- يرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتوسيع التغطية الخاصة بالضمان الاجتماعي بحيث تشمل حوادث العمل والأمراض المهنية، وأن تشمل كذلك العمال المهاجرين فضلاً عن العمال غير الكويتيين الآخرين، على نحو ما أوصت به اللجنة في عام 2004. |
181. Esta reforma tiene por fin crear la obligación de asegurarse contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales, mejorar las prestaciones y los subsidios e instaurar medidas de protección. | UN | 181- ويرمي هذا التعديل إلى إنشاء التزام بالتأمين ضد حوادث الشغل والأمراض المهنية وتحسين الاستحقاقات والتعويضات المقدمة وإلى وضع تدابير للحماية. |