"los aceites usados" - Translation from Spanish to Arabic

    • للزيوت المستعملة
        
    • الزيوت المستعملة
        
    • والزيوت المستعملة
        
    La elaboración de recomendaciones sobre un programa de asociación para los aceites usados en África UN تطوير التوصيات لبرنامج الشراكة للزيوت المستعملة في أفريقيا
    Propone la elaboración de un plan nacional para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en Nigeria. UN مقترحات لتطوير الخطة الوطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا.
    Un plan nacional para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en Nigeria; UN ● خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا؛
    Modalidad de asociación para la gestión ambientalmente racional de los aceites usados en África UN مبادرة شراكة الهواتف النقالة شراكة الزيوت المستعملة في أفريقيا
    Modalidad de asociación para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en África UN مبادرة الزيوت المستعملة في أفريقيا النفايات الإلكترونية والكهربائية
    Promover la gestión ambientalmente racional de los aceites usados en dos regiones piloto UN تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقتين تجريبيتين
    Elaboración de materiales de orientación para evaluaciones de los aceites usados en países de África. UN وضع مواد إرشاد بشأن التقييمات القطرية للزيوت المستعملة في أفريقيا.
    Se han iniciado gestiones para atraer a asociados del sector privado a fin de que participen en el proyecto y para aplicar una estrategia regional sobre el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en el Caribe. UN ويجري بذل جهود لاجتذاب شركاء من القطاع الخاص للمشروع وتنفيذ استراتيجية إقليمية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للزيوت المستعملة في إقليم الكاريبي.
    Preparar, en cooperación con los coordinadores regionales y el Centro Regional del Convenio de Basilea, un proyecto de estrategia regional para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en la región; UN ● القيام بالتعاون مع المنسقين الإقليمين والمركز الإقليمي لاتفاقية بازل بإعداد مشروع استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في المنطقة؛
    Preparación, en cooperación con los coordinadores regionales y el centro regional del Convenio de Basilea, de un proyecto de estrategia regional para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en la región UN القيام، بالتعاون مع المنسقين الإقليميين ومركز تنسيق اتفاقية بازل، بإعداد مشروع استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئيا للزيوت المستعملة في الإقليم
    Establecimiento de una modalidad de asociación entre los sectores público y privado para la gestión ambientalmente racional de los aceites usados; ejecución de planes nacionales en el contexto de la estrategia regional; difusión de los resultados de los proyectos pilotos ejecutados en las regiones. UN إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة. تنفذ الخطط الوطنية في سياق استراتيجية إقليمية. تعميم نتائج المشروعات التجريبية التي نفذت في الأقاليم.
    Establecimiento de una modalidad de asociación entre los sectores público y privado para la gestión ambientalmente racional de los aceites usados; ejecución de planes nacionales en el contexto de la estrategia regional; difusión de los resultados de los proyectos pilotos ejecutados en las regiones. UN إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة. تنفذ الخطط الوطنية في سياق استراتيجية إقليمية. تعميم نتائج المشروعات التجريبية التي نفذت في الأقاليم.
    La secretaría y la Oficina Regional del PNUMA para Asia occidental están prestando asistencia técnica al centro regional del Convenio de Basilea en Egipto para la organización de un Curso práctico regional sobre la gestión racional de los aceites usados y de los desechos procedentes de los sectores del petróleo y el gas, que se celebrará en el Yemen del 11 al 13 de diciembre de 2006. UN تقدم الأمانة ومكتب اليونيب الإقليمي لغرب آسيا المساعدة التقنية للمركز الإقليمي لاتفاقية بازل في مصر لتنظيم حلقة عمل إقليمية عن الإدارة السليمة للزيوت المستعملة وإدارة النفايات من قطاعي النفط والغاز. وهي الحلقة المقرر عقدها في اليمن من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    La secretaría y la Oficina Regional del PNUMA para Asia occidental están prestando asistencia técnica al centro regional del Convenio de Basilea en Egipto para la organización de un Curso práctico regional sobre la gestión racional de los aceites usados y de los desechos procedentes de los sectores del petróleo y el gas, que se celebrará en el Yemen del 11 al 13 de diciembre de 2006. UN تقدم الأمانة ومكتب اليونيب الإقليمي لغرب آسيا المساعدة التقنية للمركز الإقليمي لاتفاقية بازل في مصر لتنظيم حلقة عمل إقليمية عن الإدارة السليمة للزيوت المستعملة وإدارة النفايات من قطاعي النفط والغاز. وهي الحلقة المقرر عقدها في اليمن من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Elaboración de un documento de orientación (formato, contenido, manual) para la preparación de un perfil nacional y un plan de acción nacional para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en cada país. UN وضع وثيقة توجيهية (مسطرة بيانات، والمحتويات، ودليل التشغيل) بشأن إعداد البيانات الوطنية الموجزة وخطة العمل الوطنية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للزيوت المستعملة في كل بلد.
    Modalidad de asociación para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en África UN مبادرة شراكة الهواتف النقالة مبادرة الزيوت المستعملة في أفريقيا
    Manejo de los aceites usados en el Caribe UN إدارة الزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي
    Un estudio piloto de los aceites usados en Nigeria; UN ● دراسة تجريبية بشأن الزيوت المستعملة في نيجيريا؛
    Modalidad de asociación para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en África UN مبادرة الزيوت المستعملة في أفريقيا
    La organización de dos seminarios técnicos sobre prácticas de manejo de aceites usados, el establecimiento de un modelo de asociación regional para África en materia de aceites usados, y la elaboración de un plan de acción regional para el manejo de los aceites usados en África; UN ● تنظيم حلقتي تدريب عملي تقني بشأن ممارسات إدارة الزيوت المستعملة، ووضع قالب لشراكة إقليمية بشأن الزيوت المستعملة في أفريقيا وتطوير خطة عمل إقليمية لإدارة الزيوت المستعملة في أفريقيا؛
    los aceites usados son importantes debido a las grandes cantidades que se generan a nivel mundial, a que se puede reutilizar, reelaborar, recuperar y regenerar de manera directa, y porque pueden causar efectos nocivos para la salud humana y el medio ambiente, si no se les somete a una gestión, un manejo, un tratamiento y una eliminación ecológicamente racionales. UN والزيوت المستعملة هامة نظرا إلى الكميات الكبيرة المولدة منها على الصعيد العالمي، وإمكاناتها بشأن إعادة الاستعمال المباشر، وإعادة التجهيز، والاستعادة وإعادة التوليد، ولأنها قد تسبب آثارا ضارة على صحة البشر وعلى البيئة إذا لم تخضع لإدارة سليمة بيئيا، بما في ذلك جمعها وتناولها ومعالجتها والتخلص منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more