- Ulterior desarrollo de la capacidad de verificación necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear | UN | - زيادة تطوير قدرات التحقق التي سيستلزمها توفير ضمانات الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي |
- Ulterior desarrollo de la capacidad de verificación que se requerirá para dar seguridades del cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear | UN | - زيادة تطوير قدرات التحقق التي سيستلزمها توفير ضمانات الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي |
La República de Corea es partidaria de que se siga ampliando la capacidad de verificación de los acuerdos sobre desarme nuclear. | UN | وتؤيد جمهورية كوريا مواصلة تطوير قدرات التحقق من اتفاقات نزع السلاح النووي. |
Los Estados reafirmaron la aplicación de los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia a los acuerdos sobre desarme nuclear. | UN | 37 - وأعادت الدول التأكيد على تطبيق مبادئ اللارجعة، وإمكانية التحقق، والشفافية في اتفاقات نزع السلاح النووي. |
Noruega es partidaria de que se siga desarrollando la capacidad de verificación, que se necesitará para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear a fin de lograr y mantener un mundo libre de armas nucleares. | UN | 26 - أيدت النرويج زيادة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم لتقديم الضمان الضروري بالتقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل قيام عالم خال من الأسلحة النووية وتعهّده. |
Noruega es partidaria de que se siga desarrollando la capacidad de verificación, que se necesitará para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear a fin de lograr y mantener un mundo libre de armas nucleares. | UN | 26 - أيدت النرويج زيادة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم لتقديم الضمان الضروري بالتقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل قيام عالم خال من الأسلحة النووية وتعهّده. |
Seguir desarrollando la capacidad de verificación que se necesitará para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares. | UN | مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية وإبقائه خالياً منها. |
Medida 13: La continuación del desarrollo de la capacidad de verificación que será necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear, para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares | UN | الخطوة 13: مواصلة تحسين قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إقامة وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
Medida 13: La continuación del desarrollo de la capacidad de verificación que será necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear, para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares | UN | الخطوة 13 مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إقامة وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية |
Medida 13: La continuación del desarrollo de la capacidad de verificación que será necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear, para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares | UN | الخطوة 13: مواصلة تحسين قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إقامة وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
Medida 13: La continuación del desarrollo de la capacidad de verificación que será necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear, para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares | UN | الخطوة 13 مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي لتحقيق وإدامة عالم خالٍ من الأسلحة النووية. |
Seguir desarrollando la capacidad de verificación que se necesitará para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares. | UN | مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية واستمرار خلوه منها. |
El presente trabajo ha sido realizado en parte como contribución del Reino Unido a " la continuación del desarrollo de la capacidad de verificación que será necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear " , que es la " 13ª medida " sobre desarme nuclear a que se hace referencia en el Documento Final acordado en la Conferencia de Examen de 2000. | UN | 4 - وقد أُجري هذا العمل جزئيا كمساهمة من المملكة المتحدة في " مواصلة تطوير قدرات التحقق اللازمة للتأكد من امتثال اتفاقات نزع السلاح النووي " التي تشكل " الخطوة الثالثة عشرة " من خطوات نزع السلاح النووي الواردة في الوثيقة الختامية المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000. |
El Grupo de Estados No Alineados Partes en el Tratado destaca la función reglamentaria del OIEA en las cuestiones relativas al desarme nuclear, incluida la aplicación de salvaguardias a los materiales nucleares que pueden obtenerse al desmantelar armas nucleares, y reconoce que el Organismo tiene la capacidad necesaria para verificar los acuerdos sobre desarme nuclear. | UN | 13 - وتشدد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على الدور القانوني للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن نزع السلاح النووي، بما في ذلك تطبيق الضمانات على المواد النووية الناجمة عن تفكيك الأسلحة النووية، وتقر بقدرة الوكالة على التحقق من اتفاقات نزع السلاح النووي. |
La Conferencia acoge con beneplácito los esfuerzos encaminados a desarrollar las capacidades de verificación del desarme nuclear que se requerirán para dar garantías del cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear para crear y mantener un mundo libre de armas nucleares. | UN | 95 - ويرحب المؤتمر بالجهود الرامية إلى تطوير القدرات المتعلقة بالتحقق من نزع السلاح النووي، التي ستلزم لتوفير كفالة التقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إيجاد وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
8. Destaca la importancia de que se siga desarrollando la capacidad de verificación, incluidas las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica, que será necesaria para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear con miras al logro y al mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares; | UN | 8 - تشدد على أهمية إجراء مزيد من التطوير لإمكانيات التحقق، بما في ذلك ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي ستتطلبها كفالة التقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية واستمراريته؛ |
8. Destaca la importancia de que se siga desarrollando la capacidad de verificación, incluidas las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica, que será necesaria para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear con miras al logro y al mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares; | UN | 8 - تشدد على أهمية إجراء مزيد من التطوير لإمكانيات التحقق، بما في ذلك ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي ستتطلبها كفالة التقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية واستمراريته؛ |
8. Destaca la importancia de que se siga desarrollando la capacidad de verificación, incluidas las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica, que será necesaria para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear con miras al logro y al mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares; | UN | 8 - تشدد على أهمية إجراء مزيد من التطوير لإمكانيات التحقق، بما في ذلك ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي ستتطلبها كفالة التقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية واستمراريته؛ |
8. Destaca la importancia de que se siga desarrollando la capacidad de verificación, incluidas las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica, que será necesaria para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear con miras al logro y al mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares; | UN | 8 - تشدد على أهمية إجراء مزيد من التطوير لإمكانيات التحقق، بما في ذلك ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي ستتطلبها كفالة التقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية واستمراريته؛ |