Si se incorporan estas medidas los Estados tendrían que comprometerse a dar a conocer ampliamente esas medidas por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños, como se dice en el artículo 42 de la Convención. | UN | ويترتب على هذا اﻹلحاق أن تتعهد الدول اﻷطراف بنشر هذه التدابير على نطاق واسع بالوسائل الملائمة والفعالة بين الكبار واﻷطفال على السواء، تماما كما هو اﻷمر بالنسبة لﻹتفاقية طبقا للمادة ٤٢ منها. |
Como se señala en el artículo 42 de la Convención, los Estados Partes se comprometen a dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños. | UN | وتتعهد الدول، بموجب المادة 42 من الاتفاقية، بأن تنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بالوسائل الملائمة والفعالة بين الكبار والأطفال على السواء. |
Como se señala en el artículo 42 de la Convención, los Estados Partes se comprometen a dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños. | UN | وتتعهد الدول، بموجب المادة 42 من الاتفاقية، بأن تنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بالوسائل الملائمة والفعالة بين الكبار والأطفال على السواء. |
Como se señala en el artículo 42 de la Convención, los Estados partes se comprometen a dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños. | UN | وتتعهد الدول، بموجب المادة 42 من الاتفاقية، بأن تنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع، بوسائل ملائمة وفعالة، بين الكبار والأطفال على السواء. |
El Comité opinó que había que intensificar los esfuerzos para difundir y dar a conocer ampliamente tanto a los adultos como a los niños las disposiciones y principios de la Convención, con arreglo a lo dispuesto en su artículo 42. | UN | ٨٢٠١- وترى اللجنة أن بذل قدر أكبر من الجهود لازم للتعريف على نطاق واسع بأحكام الاتفاقية ومبادئها ولتيسير فهم الكبار واﻷطفال لها على حد سواء، في ضوء المادة ٢٤ من الاتفاقية. |
Como se señala en el artículo 42 de la Convención, los Estados partes se comprometen a dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños. | UN | وتتعهد الدول، بموجب المادة 42 من الاتفاقية، بأن تنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع، بوسائل ملائمة وفعالة، بين الكبار والأطفال على السواء. |
6. Exhorta también a los Estados partes en la Convención a que, de conformidad con la obligación contraída en virtud del artículo 42, den a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención tanto a los adultos como a los niños; | UN | ٦ - تطلب أيضا من الدول اﻷطراف في الاتفاقية أن تقوم، وفقا لالتزامها بموجب المادة ٢٤، بنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بين الكبار واﻷطفال؛ |
8. Exhorta también a los Estados partes en la Convención a que, de conformidad con la obligación contraída en virtud del artículo 42 de la Convención, den a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención tanto a los adultos como a los niños; | UN | ٨ - تطلب أيضا الى الدول اﻷطراف في الاتفاقية أن تقوم، وفقا لالتزامها بموجب المادة ٤٢ من الاتفاقية، بنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بين الكبار واﻷطفال على السواء؛ |
6. Exhorta también a los Estados partes en la Convención a que, de conformidad con la obligación contraída en virtud del artículo 42, den a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención tanto a los adultos como a los niños; | UN | ٦ - تطلب أيضا إلى الدول اﻷطراف في الاتفاقية أن تقوم، وفقا لالتزامها بموجب المادة ٢٤، بنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بين الكبار واﻷطفال؛ |
8. Exhorta también a los Estados partes en la Convención a que, de conformidad con la obligación contraída en virtud del artículo 42, den a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención tanto a los adultos como a los niños; | UN | ٨ - تطلب أيضا إلى الدول اﻷطراف في الاتفاقية أن تقوم، وفقا لالتزامها بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية، بنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بين الكبار واﻷطفال على السواء؛ |
El Comité opina que se requieren mayores esfuerzos para dar a conocer ampliamente las disposiciones y los principios de la Convención tanto a los adultos como a los niños, de conformidad con el artículo 42 de la Convención. | UN | ٢٧٢ - وترى اللجنة أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لنشر وتوضيح أحكام ومبادئ الاتفاقية على نطاق واسع بين الكبار واﻷطفال على حد سواء، وفقا للمادة ٤٢ من الاتفاقية. |
El Comité alienta firmemente al Estado Parte a redoblar sus esfuerzos para dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención, tanto a los adultos como a los niños, de conformidad con el artículo 42 de la Convención. | UN | ١٣٢٦- وتشجﱢع اللجنة الدولة الطرف بقوة على تعزيز جهودها الرامية إلى نشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بين الكبار واﻷطفال على حد سواء للمادة ٢٤ من الاتفاقية. |
131. El Comité alienta firmemente al Estado Parte a redoblar sus esfuerzos para dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención, tanto a los adultos como a los niños, de conformidad con el artículo 42 de la Convención. | UN | ١٣١- وتشجﱢع اللجنة الدولة الطرف بقوة على تعزيز جهودها الرامية إلى نشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بين الكبار واﻷطفال على حد سواء للمادة ٢٤ من الاتفاقية. |
10. Además, se pide a los Estados Partes que describan las medidas que hayan adoptado o que prevean adoptar en cumplimiento del artículo 42 de la Convención a fin de dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños. | UN | ١٠ - وفضلا عن ذلك، فإن الدول اﻷطراف مطالبة بوصف التدابير التي اتخذتها أو تتوخى اتخاذها، عملا بالمادة ٤٢ من الاتفاقية، لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بالوسائل الملائمة والفعالة بين الكبار واﻷطفال على السواء. |
14. El Comité recuerda a este respecto que los Estados Partes se han comprometido a dar a conocer ampliamente los principios y las disposiciones de la Convención sobre los Derechos del Niño por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños (art. 42). | UN | ١٤ - وتذكر اللجنة في هذا الاطار أن الدول اﻷطراف تتعهد بنشر مبادئ وأحكام اتفاقية حقوق الطفل على نطاق واسع بالوسائل الملائمة والفعالة بين الكبار واﻷطفال على السواء )المادة ٤٢(. |
En su resolución 50/153, de 21 de diciembre de 1995, la Asamblea General exhortó a los Estados partes en la Convención a velar por que la educación de los niños se ajustara a los dispuesto en el artículo 29 de la Convención, y exhortó a los Estados partes a que, de conformidad con la obligación contraída en virtud del artículo 42, dieran a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención tanto a los adultos como a los niños. | UN | ٣ - وفي القرار ٥٠/١٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، طلبت الجمعية العامة من الدول اﻷطراف ضمان الاضطلاع بتعليم اﻷطفال وفقا للمادة ٢٩ من الاتفاقية، وطلبت أيضا من الدول اﻷطراف أن تقوم وفقا لالتزاماتها بموجب المادة ٤٢ بنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بين الكبار واﻷطفال. |
22. Además, se pide a los Estados que describan las medidas que hayan adoptado o que prevean adoptar en cumplimiento del artículo 42 de la Convención a fin de dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños. | UN | ٢٢- وفضلا عن ذلك يرجى من الدول أن تصف التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملا بالمادة ٢٤ من الاتفاقية، لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بالوسائل الملائمة والفعالة، بين الكبار واﻷطفال على السواء. |
10. Además, se pide a los Estados Partes que describan las medidas que hayan adoptado o que prevean adoptar en cumplimiento del artículo 42 de la Convención a fin de dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños. | UN | 10- وفضلاً عن ذلك فإنه يرجى من الدول الأطراف بيان التدابير التي اتخذتها أو تتوخى اتخاذها، عملاً بالمادة 42 من الاتفاقية، لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بالوسائل الملائمة والفعالة، بين الكبار والأطفال على السواء. |
22. Además, se pide a los Estados que describan las medidas que hayan adoptado o que prevean adoptar en cumplimiento del artículo 42 de la Convención a fin de dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños. | UN | 22- وفضلا عن ذلك يرجى من الدول أن تصف التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملا بالمادة 42 من الاتفاقية، لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بالوسائل الملائمة والفعالة، بين الكبار والأطفال على السواء. |
10. Además, se pide a los Estados Partes que describan las medidas que hayan adoptado o que prevean adoptar en cumplimiento del artículo 42 de la Convención a fin de dar a conocer ampliamente los principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los niños. | UN | 10- وفضلاً عن ذلك فإنه يرجى من الدول الأطراف بيان التدابير التي اتخذتها أو تتوخى اتخاذها، عملاً بالمادة 42 من الاتفاقية، لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق واسع بالوسائل الملائمة والفعالة، بين الكبار والأطفال على السواء. |
233. El Comité opinó que había que intensificar los esfuerzos para difundir y dar a conocer ampliamente tanto a los adultos como a los niños las disposiciones y principios de la Convención, con arreglo a lo dispuesto en su artículo 42. | UN | ٣٣٢- وترى اللجنة أن بذل قدر أكبر من الجهود لازم للتعريف على نطاق واسع بأحكام الاتفاقية ومبادئها ولتيسير فهم الكبار واﻷطفال لها على حد سواء، في ضوء المادة ٢٤ من الاتفاقية. |