"los anexos iv y v" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرفقين الرابع والخامس
        
    • المرفقان الرابع والخامس
        
    • للمرفقين الرابع والخامس
        
    El desglose detallado de los costos por renglón figura en el anexo III y en los anexos IV y V se consigna información complementaria al respecto. UN ويرد في المرفق الثالث تفصيل لهذه التكاليف حسب بنود الميزانية وترد في المرفقين الرابع والخامس معلومات تكميلية عنها.
    En los anexos IV y V se da información sobre las estimaciones de gastos. UN وترد المعلومات المتعلقة بالتكاليف المقدرة في المرفقين الرابع والخامس.
    En los anexos IV y V del presente informe figuran los resúmenes elaborados por los presidentes de ambas reuniones. UN ويرد الموجزان اللذان أعدّهما رئيسا الحلقتين في المرفقين الرابع والخامس للتقرير الحالي.
    En los anexos IV y V del informe del Secretario General figuran un estado de cuentas resumido e información adicional relativa a esas estimaciones. UN ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير.
    los anexos IV y V contienen el desglose detallado de la plantilla y la explicación de las necesidades adicionales de personal. UN ويتضمن المرفقان الرابع والخامس تفاصيل الملاك ومبررات الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين.
    En los anexos IV y V figura información más detallada al respecto. UN وترد التفاصيل في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير.
    7. Toma nota de que en el momento actual no se hace recomendación alguna en lo que respecta a las 54 reclamaciones enumeradas en los anexos IV y V del informe; UN ٧ - يلاحظ أنه لم توضع توصيات في هذه المرحلة بشأن ٥٤ مطالبة من المطالبات المدرجة في المرفقين الرابع والخامس من التقرير؛
    47. En los anexos IV y V se presenta el estado de las contribuciones y las promesas pendientes de contribución al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias, respectivamente. UN ٧٤- يرد بيان المساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص في المرفقين الرابع والخامس على التوالي.
    La escala de sueldos básicos/mínimos resultante y la escala correspondiente de contribuciones del personal figuran en los anexos IV y V del presente informe. Introducción UN ويـرد جــدول المرتبـات اﻷساسية/الدنيا الناشئ عن ذلك، وجدول الاقتطاعات اﻹلزامية مــن مرتبــات الموظفين المتصل بــه فــي المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير.
    55. En los anexos IV y V se presenta el estado de las contribuciones al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y las promesas pendientes, respectivamente. UN ٥٥- يرد بيان المساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص في المرفقين الرابع والخامس على التوالي.
    Las Partes afectadas de los anexos IV y V, y otros países Partes afectados mostraron mutuo interés en el intercambio de experiencia. UN وأظهرت الأطراف المتأثرة المدرجة في المرفقين الرابع والخامس, وكذلك بلدان أطراف أخرى متأثرة، اهتماما مشتركاً بتبادل الخبرات.
    En los anexos IV y V del presente informe se ofrece una imagen completa de todos los fondos fiduciarios y las contribuciones con fines específicos que administra el PNUMA. UN وترد صورة كاملة لجميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير.
    El importe total revisado, sobre la base de las recomendaciones que figuran en los anexos IV y V del informe, es el siguiente: UN وفيما يلي المبالغ الكلية المنقحة التي تمت الموافقة على منحها، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الرابع والخامس بالتقرير:
    Las Partes del anexo III no han adoptado ninguna medida para establecer un comité regional, mientras que las Partes de los anexos IV y V señalaron que no establecerían comités regionales por el momento. UN ولم تتخذ أطراف المرفق الثالث أي خطوات لإنشاء لجنة من هذا القبيل، في حين أفادت أطراف المرفقين الرابع والخامس بأنها لن تنشئ تلك اللجان في الوقت الحاضر.
    40. Las estadísticas que sirvieron de base para el informe figuran en los anexos IV y V. UN 40- ترد الإحصاءات الداعمة في المرفقين الرابع والخامس.
    En los anexos IV y V se muestran los gastos de los programas financiados con cargo a los recursos generales y a los fondos complementarios. UN ويبين المرفقان الرابع والخامس النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العامة ومن اﻷموال التكميلية.
    En los anexos IV y V del informe del Secretario General figuran un estado de cuentas resumido e información adicional relativa a esas estimaciones. UN ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير.
    En los anexos IV y V se presenta información similar correspondiente al período de 1981 a 1991. UN ويتضمن المرفقان الرابع والخامس معلومات مماثلة عن الفترة الممتدة من 1981 إلى 1991.
    En los anexos IV y V del presente informe se ilustra la evolución de las tasas de vacantes en 2002 para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, respectivamente. UN ويبين المرفقان الرابع والخامس لهذا التقرير تطور معدلات شغور الوظائف خلال عام 2002 بين الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، على التوالي.
    En los anexos IV y V del presente informe se ofrece una exposición completa de todos los fondos fiduciarios y contribuciones de contraparte que administra el PNUMA. UN ويقدم المرفقان الرابع والخامس لهذا التقرير الصورة الكاملة لجميع الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة التي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إدارتها.
    En la secretaría, se ha asignado a un oficial a los anexos IV y V en apoyo del proceso de los mecanismos de coordinación regionales, puesto que estos anexos no tienen DCR por el momento. UN وفي الأمانة، كُلِّف أحد الموظفين بدعم عملية آليات التنسيق الإقليمي للمرفقين الرابع والخامس بما أن هذين المرفقين يفتقران إلى وحدة تنسيق إقليمي في الوقت الحاضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more