"los anexos vi y vii" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرفقين السادس والسابع
        
    • المرفقان السادس والسابع
        
    El presente documento contiene los anexos VI y VII del informe del Comité de Derechos Humanos. UN وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين السادس والسابع من تقرير اللجنة المعنيــة بحقوق اﻹنسان.
    Consiguiente, pidió una aclaración, y la información adicional proporcionada figura en el anexo V, mientras que los anexos VI y VII contienen información sobre cuestiones conexas. UN ولذلك فقد طُلبت توضيحات، وأُدرجت المعلومات الإضافية المقدمة في المرفق الخامس إلى جانب معلومات عن المسائل المتصلة بالموضوع في المرفقين السادس والسابع.
    Las definiciones detalladas de los factores para la norma general y los descriptores de categorías figuran en los anexos VI y VII, respectivamente. UN وترد التعاريف المفصلة لعوامل المعيار الرئيسي وأدلة توصيف الرتب في المرفقين السادس والسابع على التوالي.
    También se proporcionó a la Comisión un resumen de las diferencias y una comparación de los costos entre las propuestas actuales y las anteriores, que se adjuntan en los anexos VI y VII que figuran más adelante. UN وقُدِّم للجنة معلومات موجزة عن الفروق والتكاليف المقارَنة بين المقترحات الحالية والسابقة، ترِد في المرفقين السادس والسابع أدناه.
    Nota: En los anexos VI y VII se indican solamente los envíos de gran volumen; no se incluyen los numerosos bultos más pequeños recibidos y enviados por la Base. UN ملاحظة: المرفقان السادس والسابع يبينان الشحنات الكبرى فقط، وهما لا يتضمنان الطرود الكثيرة اﻷصغر حجما التي استلمتها أو أرسلتها القاعدة.
    En los anexos VI y VII del informe figuran respectivamente las principales esferas en las que se registran cambios en los gastos y el volumen y un resumen revisado de las estimaciones de la propuesta presupuestaria para 2012-2013. UN وترد المجالات الرئيسية للتغييرات في التكاليف والحجم، بالإضافة إلى موجز لتقديرات الميزانية المؤسسية المقترحة في المرفقين السادس والسابع لهذا التقرير.
    La escala de sueldos básicos/mínimos propuesta y la escala correspondiente de contribuciones del personal figuran en los anexos VI y VII del presente informe. UN ويرد جدول المرتبات الأساسية/الدنيا المقترح، وجدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصل به في المرفقين السادس والسابع لهذا التقرير.
    Adjuntas figuran las respuestas recibidas del Presidente del Consejo y del Secretario General a cartas idénticas que les dirigió el Presidente de la Asamblea el 31 de enero de 2002 (véanse los anexos VI y VII). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 31 كانون الثاني/يناير 2002 (انظر المرفقين السادس والسابع).
    La escala de sueldos del personal del cuadro de servicios generales en Viena y las prestaciones revisadas por familiares a cargo que están en vigor desde el 1º de abril de 2002 figuran en los anexos VI y VII del presente documento. UN ويرد سلم المرتبات الذي أصبح ساري المفعول فـي 1 نيسان/أبريل 2002 بالنسبة لموظفي فئة الخدمة العامة في فيينا وبدلات الإعالة المنقّحة في المرفقين السادس والسابع لهذه الوثيقة.
    En respuesta a sus preguntas, se proporcionó a la Comisión Consultiva un desglose de los costos de las opciones 1 y 3 (véanse los anexos VI y VII del presente informe). UN وزُودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بتوزيع لتكاليف الخيارين 1 و 3 (انظر المرفقين السادس والسابع بهذا التقرير).
    15. En los anexos IV y V del informe principal figura información sobre estimaciones revisadas de gastos correspondientes a la etapa inicial de la fase de liquidación de la operación, entre el 1º de octubre y el 31 de diciembre de 1993; en los anexos VI y VII se suministra información sobre las estimaciones de gastos correspondientes a la etapa final de la liquidación. UN ١٥ - ويتضمن المرفقان الرابع والخامس للتقرير الرئيسي معلومات عن التقديرات المنقحة لتكاليف مرحلة تصفية العملية للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في حين ترد في المرفقين السادس والسابع معلومات عن تقديرات تكلفة الطور النهائي للتصفية.
    23. En los anexos VI y VII, respectivamente, figuran una lista de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos examinados por el Comité al 8 de junio de 2001, y una lista provisional de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos que el Comité examinaría en sus períodos de sesiones 28º y 29º. UN 23- وترد في المرفقين السادس والسابع قائمة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي نظرت فيها اللجنة حتى 8 حزيران/يونيه 2001 فضلاً عن قائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين على التوالي.
    17. En los anexos VI y VII, respectivamente, figura una lista de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos examinados por el Comité al 12 de octubre de 2001 y una lista provisional de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos que el Comité examinaría en sus períodos de sesiones 29º y 30º. UN 17- وترد في المرفقين السادس والسابع على التوالي قائمة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي نظرت فيها اللجنة حتى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001 فضلاً عن قائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين.
    22. En los anexos VI y VII, respectivamente, figura una lista de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos examinados por el Comité al 1º de febrero de 2002 y una lista provisional de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos cuyo examen estaba programado para los períodos de sesiones 30º y 31º. UN 22- وترد في المرفقين السادس والسابع على التوالي قائمة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي نظرت فيها اللجنة حتى 1 شباط/فبراير 2002 فضلاً عن قائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين.
    La escala de sueldos básicos/mínimos propuesta y la escala correspondiente de contribuciones del personal (que da lugar a la reducción indicada en el párr. 191 supra) figuran en los anexos VI y VII del presente informe. UN ويرد الجدول المقترح للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (الذي ينتج عنه الانخفاض المذكور في الفقرة 191 أعلاه) وجدول المرتبات الأساسية/الدنيا المتصل به في المرفقين السادس والسابع لهذا التقرير.
    La factura indica lo siguiente: " El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika " (véanse los anexos VI y VII). UN وتنص الفاتورة على ما يلي: " يجب أن يقدم الزبون شهادة إثبات المستخدم النهائي لجميع المواد المبينة أعلاه باسم بيلزبيتسف تيكنيكا " (انظر المرفقين السادس والسابع).
    28. La Conferencia también decidió aprobar los formularios sobre cada uno de los temas sobre los que debía informarse y los resúmenes de portada, que figuran en los anexos VI y VII, y recomendar su uso a las Altas Partes Contratantes. UN 28- كما قرر المؤتمر إقرار استمارات الإبلاغ لكل موضوع من مواضيع الإبلاغ وصفحة الإحالة الموجزة، على النحو الوارد في المرفقين السادس والسابع من الوثيقة الختامية للمؤتمر، وتوصية الأطراف المتعاقدة السامية استخدامها.
    Como consecuencia de la anterior instrucción (y tal como se refleja en los anexos VI y VII del presente informe), el valor de las adquisiciones mediante licitación pública ha aumentado del 48,19% del total en el año 1995 al 61,36% en el período comprendido entre enero y agosto de 1996. UN ٣٨ - ونتيجة للتوجيه المذكور أعلاه )وعلى النحو الوارد في المرفقين السادس والسابع لهذا التقرير(، زادت قيمة المشتريات المنفذة عن طريق العطاءات التنافسية من ٤٨,١٩ في المائة بالنسبة لعام ١٩٩٥ إلى ٦١,٣٦ في المائة خلال الفترة كانون الثاني/يناير - آب/أغسطس ١٩٩٦.
    La Comisión Consultiva observa en los anexos VI y VII que el proyecto de presupuesto integrado incluya la abolición de 31 puestos de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas (puestos de plantilla) y el establecimiento de 47 puestos en la serie 200 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas (puestos de proyectos). UN ٧١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفقين السادس والسابع أن اقتراح الميزانية الموحدة ينطوي على إلغاء ٣١ وظيفة من الوظائف الخاضعة للمجموعة ١٠٠ من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة )الوظائف اﻷساسية( وإحداث ٤٧ وظيفة خاضعة للمجموعة ٢٠٠ من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة )وظائف المشاريع(.
    22. Quedan aprobados los anexos VI y VII. UN 22- اعتُمد المرفقان السادس والسابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more