23. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/1 relativa al examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013. III. El género en el PNUD | UN | 23 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/1: استعراض ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013. |
Adoptó la decisión 2013/4 relativa a los arreglos de programación del PNUD. | UN | اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2012/1 Examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013 | UN | استعراض ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013 |
Adoptó la decisión 2012/1 relativa al examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013. | UN | اتخذ المقرر 2012/1 بشأن استعراض ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013. |
Consultas oficiosas sobre los arreglos de programación del PNUD 15.00 a 18.00 horas | UN | مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La inclusión del FNUDC en los arreglos de programación del PNUD era parte de su inclusión más amplia en el nuevo plan estratégico para 2014-2016, que era coherente con la agenda de mayor calado acordada por la Junta. | UN | وقال إن إدراج الصندوق في ترتيبات برمجة البرنامج الإنمائي جزء من إدراجه الأوسع نطاقا في الخطة الاستراتيجية الجديدة، 2014-2016، والتي ترتبط بجدول الأعمال الأوسع الذي وافق عليه المجلس. |
2013/18 Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2013/18 Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | 2013/18 الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Adoptó la decisión 2013/4 relativa a los arreglos de programación del PNUD. | UN | اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
23. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/1 relativa al examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013. III. El género en el PNUD | UN | 23 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/1: استعراض ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013. |
2013/18 Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | 2013/18 - الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Adoptó la decisión 2013/4 relativa a los arreglos de programación del PNUD. | UN | اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013 | UN | استعراض ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013 |
Adoptó la decisión 2012/1 relativa al examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013. | UN | اتخذ المقرر 2012/1 بشأن استعراض ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013. |
Examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013 | UN | استعراض ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013 |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/18: Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD. | UN | 35 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/18: الاستجابة إلى مقرر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La Junta Ejecutiva acordó postergar el examen de los arreglos de programación del PNUD, del segundo período ordinario de sesiones de 2011 al primer período ordinario de sesiones de 2012. | UN | 6 - ووافق المجلس التنفيذي على إرجاء النظر، من الدورة العادية الثانية لعام 2011 إلى الدورة العادية الأولى لعام 2011، في ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La Junta Ejecutiva acordó postergar el examen de los arreglos de programación del PNUD, del segundo período ordinario de sesiones de 2011 al primer período ordinario de sesiones de 2012. | UN | 6 - ووافق المجلس التنفيذي على إرجاء النظر، من الدورة العادية الثانية لعام 2011 إلى الدورة العادية الأولى لعام 2011، في ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La inclusión del FNUDC en los arreglos de programación del PNUD era parte de su inclusión más amplia en el nuevo plan estratégico para 2014-2016, que era coherente con la agenda de mayor calado acordada por la Junta. | UN | وقال إن إدراج الصندوق في ترتيبات برمجة البرنامج الإنمائي جزء من إدراجه الأوسع نطاقا في الخطة الاستراتيجية الجديدة، 2014-2016، والتي ترتبط بجدول الأعمال الأوسع الذي وافق عليه المجلس. |
Con arreglo a la decisión 2002/10, en que se amplió el período de programación del PNUD de tres a cuatro años, y de conformidad con la decisión 2002/18, relativa a los arreglos de programación del PNUD para el período 2004-2007, se preparó un nuevo cálculo de mitad de período de las asignaciones de la partida 1.1.1 del TRAC de acuerdo con el modelo de distribución convenido. | UN | 1 - عملا بالمقرر 2002/10، الذي مدد فترة برمجة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من ثلاث سنوات إلى أربع سنوات، ووفقا للمقرر 2002/18 بشأن ترتيبات برمجة البرنامج الإنمائي للفترة 2004-2007، أعيد في منتصف المدة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية على أساس نموذج التوزيع المتفق عليه. |