Por lo tanto, las Maldivas instan a Israel a congelar la expansión de todos los asentamientos en los territorios ocupados. | UN | ولذلك تناشد ملديف إسرائيل تجميد التوسع في جميع المستوطنات في الأراضي المحتلة. |
9. Utilización de nombres de los asentamientos en los territorios ocupados | UN | 9 - استخدام أسماء المستوطنات في الأراضي المحتلة |
9. Utilización de nombres de los asentamientos en los territorios ocupados | UN | 9 - استخدام أسماء المستوطنات في الأراضي المحتلة |
En vista de la continua ampliación de los asentamientos ilícitos, la Unión Europea exhorta encarecidamente a Israel a que cambie su política en relación con los asentamientos en los territorios ocupados. | UN | 74 - وأضافت أنه نظرا لاستمرار التوسع في المستوطنات غير القانونية، فإن الاتحاد الأوروبي يحث إسرائيل أن ترجع عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة. |
El Consejo exhortó además a todos los Estados a que no prestaran a Israel asistencia alguna que pudiera usarse específicamente en relación con los asentamientos en los territorios ocupados. | UN | كما دعا المجلس جميع الدول الى عدم تزويد اسرائيل بأي مساعدة تستخدم على وجه التحديد فيما له صلة بالمستوطنات في اﻷراضي المحتلة. |
La Unión Europea recuerda que, en virtud del derecho internacional, los asentamientos en los territorios ocupados son ilícitos, constituyen un obstáculo a la paz y amenazan con hacer imposible la solución biestatal. | UN | ويذكِّر الاتحاد الأوروبي بعدم شرعية المستوطنات في الأراضي المحتلة وفقا للقانون الدولي وبأنها تشكل عقبة في طريق السلام وتهدد باستحالة حل الدولتين. |
La construcción de los asentamientos en los territorios ocupados viola el Cuarto Convenio de Ginebra y la Convención IV de La Haya de 1907. | UN | 35 - يشكل بناء المستوطنات في الأراضي المحتلة انتهاكا لاتفاقية جنيف الرابعة واتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907. |
En relación con la información relativa a los territorios ocupados de la República de Croacia y a la aplicación del párrafo 12 de la resolución 820 (1993) suministrada en la carta de fecha 21 de mayo de 1993 dirigida al predecesor de Vuestra Excelencia (S/25821), remito adjunta una lista actualizada de los asentamientos en los territorios ocupados. | UN | فيما يتعلق بالمعلومات المقدمة في الرسالة المؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ الموجهة إلى سلفكم )S/25821( عن اﻷراضي المحتلة في جمهورية كرواتيا وتنفيذ الفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٨٢٠ )١٩٩٣(، تجدون طيا قائمة مستكملة بالمستوطنات في اﻷراضي المحتلة. |