"los aspectos civiles del secuestro" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجوانب المدنية لاختطاف
        
    • بالجوانب المدنية للاختطاف
        
    • بالجوانب المدنية ﻻختطاف
        
    • الجوانب المدنية للاختطاف
        
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    Convención sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños UN الاتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    :: Convención sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños. UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    Belarús había finalizado los procedimientos necesarios para adherirse a la Convención de La Haya de 25 de octubre de 1980 sobre los aspectos civiles del secuestro Internacional de Niños. UN وأفادت بيلاروس بأنها أنجزت الإجراءات اللازمة للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    También ha firmado la Convención sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños, de 1980, del Consejo de Europa. UN ووقعت مالطة أيضا اتفاقية مجلس أوروبا لعام 1980 بشأن الجوانب المدنية للاختطاف على المستوى الدولي.
    Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños, 1980 UN اتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1980
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    Ley Nº 10 de 2001, relativa a los aspectos civiles del secuestro internacional de niños: Artículo 2 - Tipifica como delito el traslado o la retención ilícitos de niños. UN قانون الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، القانون رقم 10 لعام 2001:
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños, 1973 UN الاتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1973
    Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños, 1980 31 de mayo de 1991 UN اتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1980
    Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños, 1980 UN اتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1980
    El Comité sugiere que se debe agregar a la lista de instrumentos la Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños de 1980. UN وتقترح اللجنة أن اتفاقية لاهاي عن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي لعام 1980 ينبغي أن تضاف إلى قائمة الصكوك.
    Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños, 1973 UN الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال لسنة 1973
    Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños de 1980 UN الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال، 1980
    En 2011, se adhirió a la Convención sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños. UN وفي عام 2011، انضم إلى الاتفاقية الدولية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    5. Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños, de 25 octubre de 1980 UN 5- الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال، 25 تشرين الأول/أكتوبر 1980
    i) El secuestro de menores; las disposiciones de la Convención de La Haya relativas a los aspectos civiles del secuestro de menores han sido incorporadas en el derecho interno; UN ' 1` اختطاف الأطفال، حيث إن اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال قد أُدمجت في القانون الوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more