"los avances en la informatización" - Translation from Spanish to Arabic

    • التطورات في ميدان المعلومات
        
    Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي
    Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي
    Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي
    A/C.1/53/L.17/Rev.1 – Proyecto de resolución revisado titulado “Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional” presentado el 2 de noviembre de 1998 por la Federación de Rusia UN A/C.1/53/L.17/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي " مقدم في ٢ تشرين الثاني/نوفمير عام ١٩٩٨ من الاتحاد الروسي
    Los avances en la informatización y las telecomunicaciones UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات
    53/70. Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN ٥٣/٧٠- التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي
    53/70 " Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional " UN ٣٥/٠٧ " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي "
    4. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un tema titulado ‘Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional’.” UN ٤ " - تقرر أن تدرج بندا عنوانه " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين. "
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución titulado “Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional” sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? UN ومشروع القرار المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي " اعتمدته اللجنة اﻷولى دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    A/C.1/53/L.17 – Proyecto de resolución titulado “Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional” presentado el 23 de octubre de 1998 por la Federación de Rusia UN A/C.1/53/L.17 - مشروع قرار معنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي " مقدم في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من الاتحاد الروسي
    8. Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional (D.71). UN ٨ - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي )ش - ٧١(.
    8. Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional: informe de la Primera Comisión (A/54/558) [71] UN ٨ - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي: تقرير اللجنة اﻷولى A/54/558)( ]٧١[
    Consciente de la enorme importancia de hacer frente a estos problemas cruciales, Rusia someterá a consideración de la Primera Comisión un proyecto de resolución titulado " Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional " . UN وروسيا، إذ تدرك الأهمية الكاملة لمعالجة هذه المشاكل البالغة الأهمية، ستقدم مشروع قرار معنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " للنظر فيه.
    En la 17ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante de la Federación de Rusia presentó un proyecto de resolución titulado “Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional” (A/C.1/53/L.17), que decía lo siguiente: UN ٥ - في الجلسة ١٧ المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع قرار بعنوان " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي " A/C.1/53/L.17)( ينص على ما يلي:
    4. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un tema titulado “Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.” UN ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي " .
    71. Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional (resolución 53/70, de 4 de diciembre de 1998). UN ٧١ - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي )القرار ٥٣/٧٠ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨(.
    71. Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional (resolución 53/70, de 4 de diciembre de 1998). UN ٧١ - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي )القرار ٥٣/٧٠ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨(.
    4. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un tema titulado “Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.” UN ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا معنونا " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي " .
    Este seminario fue iniciado en respuesta a la aprobación por la Asamblea General de la resolución 53/70, de 4 de diciembre de 1998, que por primera vez planteó, ante la Asamblea General la cuestión titulada " Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional " . UN وجرت المبادرة إلى تنظيم الحلقة الدراسية هذه استجابة لاتخاذ الجمعية العامة القرار 53/70 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " ، الذي عرض المسألة على الجمعية العامة لأول مرة.
    En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un tema titulado " Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional " (resolución 53/70). UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، قررت الجمعية العامة إدراج بند بعنوان " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين (القرار 53/70).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more