"los bares" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحانات
        
    • والحانات
        
    • البارات
        
    • حانات
        
    • للحانات
        
    • الملاهي
        
    • نصفِ حاناتِ
        
    • تونكين
        
    • النوادى
        
    • بارات
        
    • كل حانة
        
    • والبارات
        
    Pero cuando mi padre volvía, vendía las vacas, y los productos que teníamos, y se iba a beber con sus amigos a los bares. TED ولكن عندما جاء والدي، قال أن بيع الأبقار، أنه سوف تبيع المنتجات التي أجريناها، وذهب ويشرب مع أصدقائه في الحانات.
    Sacaba tipos de los bares y salvaba esas vidas para el Señor. TED كان يجر الرجال خارج الحانات منقذا تلك الارواح لصالح الرب.
    ¿A quién le importaban los hombres, los bares, los problemas con los papás? Open Subtitles لذا كل الفتيان وكلّ الحانات وكلّ مشاكل الأب الواضحة، من إهتم؟
    - Los hoteles, los restaurantes, los establecimientos de bebidas y los bares, los clubes nocturnos y otras salas de baile han vuelto a abrir sus puertas; UN ● فتحت الفنادق والمطاعم والحانات والبارات والنوادي الليلية وغيرها من الملاهي، أبوابها من جديد؛
    Nunca me había dado cuenta cuán aburrido son los bares sin alcohol. Open Subtitles لم أدرك من قبل كيف تكون الحانات مملّة بدون الكحول
    Así que no voy a un terapeuta. Solo voy a los bares. Open Subtitles لذا أنا لا أذهب لمعالجين أنا فقط أذهب إلى الحانات
    Cuando tenía 14 años empezó a frecuentar cada noche los bares para no tener que regresar a un entorno sin amor. UN وعندما بلغت سن ال14 كانت ترتاد الحانات كل ليلة كبديل لعودتها إلى بيئة خالية من الحب.
    Admitió que la mujer contraería así una deuda de 4,5 millones de yenes con los bares y que sería obligada a cancelarla ejerciendo la prostitución. UN واعترف بأن الحانات تحمل النساء بمبلغ 4.5 مليون ين من الديون وترغمهن على السداد عن طريق البغاء.
    No obstante, es más probable que los niños enviados a vender productos en los bares sean acusados de merodear y no de ejercer la prostitución. UN بيد أن الأطفال الذين يرسلون لبيع المنتجات في الحانات قد يواجهون على الأرجح تهمة التسكع أكثر من البغاء.
    La cohabitación consiste en encontrarse en los mercados, beber alcohol juntos en los bares y visitarse unos a otros en los puestos de mando. UN ويشمل هذا التعايش الاختلاط في الأسواق والمنادمة في الحانات وزيارة المراكز القيادية للجانبين.
    entonces, durante años cuando iba a los bares si me encontraba a alguien que se llamara Eric me lo tiraba de inmediato, o algo así. TED لهذا تعرفون، لسنوات عندما كنت أذهب إلى الحانات وكلما قابلت شخصا اسمه إريك كنت أغازله على الفور، أو شيء من هذا القبيل.
    los bares están cerrados y las tiendas no abren hasta las 9:00. Open Subtitles الحانات مغلقة و المتاجر لن تفتح حتى الساعة التاسعة
    ¿Cantan los norteamericanos en los bares? Open Subtitles هـلّ الشعب الأمريكي يغنّي في الحانات أيضاً؟ فلقد نسيت
    No. Tenemos tendencia a ser hoscos en los bares. Open Subtitles كلا، نحن نميل لأن نكون متجهّمين جداً في الحانات
    Nos paseamos por todos los bares. Open Subtitles التقيت ذلك الطائر الرائع في الطرف الشرقي، يطوف على كل الحانات.
    Es el tema en todos los bares gay de la ciudad. Open Subtitles حديث جميع الحانات الخاصة بالمثليين فى المدينة
    Los hoteles y los bares no pueden atender a clientes menores de edad ni a quienes actúen en forma sospechosa. UN ويتعيّن على الفنادق والحانات أن تمنع العملاء دون السن القانوني وغيرهم ممن يحاولون الطرق الملتوية للتمتع بخدمات البغاء.
    En aquella época iba a los bares y ya está. Open Subtitles و بشكل عام أنا أتناول شرابي في البارات عادة
    Por ejemplo, hemos logrado que en los bares y restaurantes de la Ciudad de Nueva York, al igual que en nuestros lugares de trabajo, no se pueda fumar. UN لقد منعنا، على سبيل المثال، التدخين في حانات مدينة نيويورك ومطاعمها، على غرار أماكن عملنا الأخرى.
    Solía ser divertida, guay y sexy e iba a los bares y hacía eso donde estableces contacto con la mirada una vez y miras hacia otro lado. Open Subtitles كنت مسلية ورائعة ومثيرة وكنت أذهب للحانات وأفعل ذلك الشيء حيث أقوم بتواصل بصري لمرة واحدة
    los bares y discotecas son objetivos de terroristas en el extranjero. Open Subtitles الحانات و الملاهي كانت هدفا للإرهابيين في الخارج
    Vamos, es noche de mujeres en la mitad de los bares de Chicago. Open Subtitles هيّا, إنَّها ليلةُ السيداتِ "في أكثرِ من نصفِ حاناتِ "شيكاغو
    ♪ Iremos a los bares a beber ♪ Open Subtitles وسنذهب "هونكي تونكين"، "هونكي تونكين"
    los bares de solteros son deprimentes. Lo hacíamos en bares y clubs normales. Open Subtitles ليس فقط البارات , و النوادى ايضا
    Según él, aquellos que se dedican a la prostitución y trabajan en los bares donde se hace " strip-tease " tienen más de 18 años. UN ووفقا لما ذكره مدير الشرطة فإن العاملين في البغاء وفي بارات تعرﱢي الراقصات تتجاوز أعمارهم ٨١ سنة.
    Bueno, ya conozco todos los bares de ostras en un radio de tres km. Open Subtitles الآن بتّ أعلم كل محارة من كل حانة تبعد مسافة ميليْن من دائرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more