Consignar el valor de los bienes fungibles no utilizados | UN | الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة |
Sin embargo, la Junta opinó que la inclusión en los estados financieros del valor de los bienes fungibles no utilizados al final del ejercicio económico estaba contemplada en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y debía hacerse sin dilación. | UN | بيد أن المجلس رأى أن الكشف في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة المالية أمر قد نصت عليه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وينبغي أن يُنفذ دون أي إبطاء. |
Incluir en los estados financieros al cierre del ejercicio económico el valor de los bienes fungibles no utilizados, a fin de lograr mejoras en lo atinente a la transparencia, la responsabilidad y la presentación de informes financieros, y en preparación para la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público | UN | الإفصاح في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، واستعدادا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
El OOPS informó a la Junta de que la aplicación del sistema de gestión de las existencias y las adquisiciones daría la oportunidad de adoptar un nuevo módulo informático para dicha gestión gracias al cual se podrían consignar los valores de los bienes fungibles no utilizados. | UN | 81 - وأبلغت الأونروا المجلس بأن تطبيق نظام إدارة المشتريات والموجودات سيتيح اعتماد برنامج حاسوبي جديد للمشتريات والموجودات يمكّن من الإبلاغ عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة. |
La Junta observó que el valor de los bienes fungibles no se consignaba en los estados financieros, a pesar de que su valor era muy alto. | UN | 88 - ولاحظ المجلس أن قيمة الممتلكات المستهلكة لا تبين في البيانات المالية، على الرغم من أن هناك قيمة جد عالية للمخزون. |
La Junta recomendó que la Administración considerara la posibilidad de divulgar el valor de los bienes fungibles no utilizados, como preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | 27 - وقالت إن المجلس أوصى بأن تنظر الإدارة في الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة توطئة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
El valor total de los bienes fungibles no utilizados del Tribunal que se habían registrado en el sistema de control de los bienes sobre el terreno ascendía a 2,61 millones de dólares al 31 de diciembre de 2009. | UN | وقد وصل مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في المحكمة، والمسجلة في نظام مراقبة الأصول الميدانية إلى 2.61 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
12. Bienes fungibles Al 30 de junio de 2010, el valor estimado de los bienes fungibles no utilizados era de 402 millones de dólares, un aumento del 9% en comparación con 368 millones de dólares al término del ejercicio económico anterior. | UN | 149 - وفي 30 حزيران/يونيه 2010، قدرت قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة بحوالي 402 مليون دولار، بزيادة قدرها 9 في المائة مقارنة برقم 368 مليون دولار في نهاية السنة المالية السابقة. |
La Junta recomienda que la Administración considere la posibilidad de incluir en los estados financieros al final del ejercicio económico el valor de los bienes fungibles no utilizados, a fin de lograr mejoras en los sectores de la transparencia, la responsabilidad y la presentación de informes financieros, y en preparación de la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | 102 - ويوصي المجلس أن تقوم الإدارة بالكشف في بياناتها المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وفي إطار الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En el párrafo 102 la Junta recomendaba que la Administración considere la posibilidad de incluir en los estados financieros al final del ejercicio económico el valor de los bienes fungibles no utilizados a fin de lograr mejoras en los sectores de la transparencia, la responsabilidad y la presentación de informes financieros, y en preparación de la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | 33 - أوصى المجلس في الفقرة 102 بأن تقوم الإدارة بالكشف في بياناتها المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتوطئة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En el párrafo 80, la Junta recomendó que el OOPS examinara la posibilidad de consignar en los estados financieros el valor de los bienes fungibles no utilizados al finalizar el ejercicio económico a fin de aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y mejorar la presentación de informes, y como parte de los preparativos para aplicar las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | 211 - وفي الفقرة 80، أوصى المجلس الأونروا بالنظر في أن تكشف، في البيانات المالية، عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية الفترة المالية، من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتحضيرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de examinar la posibilidad de consignar en los estados financieros el valor de los bienes fungibles no utilizados al finalizar el ejercicio económico a fin de aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y mejorar la presentación de informes, y como parte de los preparativos para aplicar las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | 80 - وافقت الأونروا على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى النظر في أن تكشف، في البيانات المالية، عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية الفترة المالية، من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتحضيرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En el párrafo 102, la Junta recomendó que la Administración considerara la posibilidad de incluir en los estados financieros al final del ejercicio económico el valor de los bienes fungibles no utilizados a fin de lograr mejoras en la transparencia, la rendición de cuentas, y la presentación de informes financieros, y como parte de los preparativos para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | 243 - أوصى المجلس في الفقرة 102 بأن تقوم الإدارة في بياناتها المالية بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة وعملية الإبلاغ المالي، وتوطئة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
La Junta recomienda que el CCI incluya en los estados financieros el valor de los bienes fungibles no utilizados, a fin de mejorar la transparencia, la rendición de cuentas y la presentación de informes financieros, y prepararse para la aplicación de las normas IPSAS. C. Información presentada por la Administración | UN | 90 - ويوصي المجلس أن يقوم مركز التجارة الدولية بالكشف في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة بغرض تحسين الشفافية والمساءلة وتقديم التقارير المالية، وفي إطار الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
La consignación de todos los bienes fungibles no utilizados en los estados financieros aumentaría la transparencia, y mejoraría la rendición de cuentas y la presentación de los informes financieros, especialmente en la preparación para la aplicación de las IPSAS. | UN | 153 - ومن شأن الكشف عن جميع الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في البيانات المالية أن يؤدي إلى تحسين الشفافية والمساءلة وتقديم البيانات المالية، لا سيما عند التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية من القطاع العام. |
En el párrafo 120, la Junta reiteró su recomendación anterior de que el UNFPA incluyera en los estados financieros, al cierre del ejercicio económico, el valor de los bienes fungibles no utilizados a fin de lograr mejoras en lo atinente a la transparencia, la rendición de cuentas y la presentación de los informes financieros, y en preparación para la aplicación de las IPSAS. | UN | 661 - في الفقرة 120، أكد المجلس توصيته السابقة بأن يفصح الصندوق في بياناته المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وفي إطار الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
La Junta reitera su recomendación anterior de que el UNFPA considere la posibilidad de incluir en los estados financieros al cierre del ejercicio económico el valor de los bienes fungibles no utilizados, a fin de lograr mejoras en lo atinente a la transparencia, la responsabilidad y la presentación de informes financieros, y en preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales del Sector Público. | UN | 120 - ويؤكد المجلس توصيته السابقة بأن يفصح الصندوق في بياناته المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وفي إطار الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
g) Consideren la posibilidad de incluir en los estados financieros al final del ejercicio económico el valor de los bienes fungibles no utilizados, a fin de lograr mejoras en los sectores de la transparencia, la responsabilidad y la presentación de informes financieros (párr. 102); | UN | (ز) النظر في الكشف في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وفي إطار الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (الفقرة 102)؛ |
g) Examine la posibilidad de incluir en los estados financieros el valor de los bienes fungibles no utilizados al finalizar cada ejercicio económico a fin de mejorar la transparencia, la contabilidad y la presentación de los informes financieros, y como parte de los preparativos para aplicar las IPSAS (párr. 80); | UN | (ز) النظر في الإفصاح في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتحضيرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (الفقرة 80)؛ |
No obstante, considera que la divulgación del valor de los bienes fungibles no debe depender del tipo de sistema en uso, sino que debe considerarse una práctica de gestión prudente para maximizar los controles y minimizar el riesgo. | UN | وبالرغم من ذلك، تعتقد اللجنة أن الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة لا ينبغي أن يرتهن بنوع النظام القائم، بل ينبغي اعتباره من ممارسات الإدارة الحصيفة الرامية إلى زيادة الضوابط إلى أقصى حد، وتقليل المخاطر إلى أدنى حد. |
En los estados financieros no se consignó el valor total de los bienes fungibles no utilizados en las misiones para el mantenimiento de la paz, que ascendía a 436,92 millones de dólares al 30 de junio de 2008. | UN | الممتلكات المستهلكة لم يُفصح في البيانات المالية عن القيمة الإجمالية للممتلكات المستهلكة غير المستعملة في بعثات حفظ السلام، والبالغة 436.92 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |