"los bienes no fungibles existentes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممتلكات غير المستهلكة الموجودة
        
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2008, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 عرضا أمينا، على النحو المبين في الملاحظة.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2009, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 عرضا أمينا، على النحو المبين في الملاحظة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2002 se consignó correctamente. UN وتكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو المبين في الملاحظة، مقيدة حسب الأصول بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2002 se consignó correctamente. UN وتكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو المبين في الملاحظة، مقيدة حسب الأصول بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2003 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2003 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2004 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2004 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2005 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2006 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2007, como se indica en la nota, se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    41. El valor de los bienes no fungibles existentes tanto en la sede como en las oficinas exteriores se ha registrado por primera vez en una nota a los estados financieros bienales del FNUAP. UN ٤١ - سجلت ﻷول مرة قيمة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في كل من المقر والمكاتب الميدانية في ملاحظة على بيانات الصندوق المالية لفترة السنتين.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2007 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2009, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2010, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، على نحو ما بُيِّنت في الملاحظة، عرضا أمينا.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2011, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على نحو ما بُيِّنت في الملاحظة، عرضا أمينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more