7. Incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente ... | UN | 7- تعزيز مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، |
Cabe esperar que el instrumento también redunde en un aumento de la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular con respecto a la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad ambiental. | UN | ومن المتوقع أن يعزز هذا الصك إسهام الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما فيما يتعلق بالقضاء على الفقر وبالاستدامة البيئية. |
a) Potenciar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio; | UN | (أ) تعزيز مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية؛ |
a) Potenciar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio; | UN | (أ) تعزيز مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية؛ |
Explicó la contribución potencial de los bosques al logro del objetivo de reducción anual de emisiones de Irlanda. | UN | وأوضح إمكانات مساهمة الغابات في بلوغ الرقم المستهدف للحد من الانبعاثات السنوية في أيرلندا. |
Al evaluar los progresos realizados para alcanzar el principal objetivo del acuerdo internacional sobre los bosques, es necesario tener en cuenta los cuatro objetivos generales arriba señalados, incluida la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. | UN | 38 - وعند تقييم التقدم المحقق في تنفيذ الهدف الرئيسي للترتيب، الدولي المتعلق بالغابات، فإن من الضروري مراعاة هذه الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات، بما في ذلك إسهام الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
c) Examen de la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente; | UN | (ج) استعراض مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛ |
El aumento de la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio es una de las tres nuevas funciones principales del Foro acordadas en 2006. | UN | 10 - ويعد تعزيز مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أحد المهام الرئيسية الثلاث الجديدة للمنتدى التي جرى الاتفاق عليها في عام 2006. |
Al enunciarse su finalidad, se señala que el objetivo del instrumento sobre los bosques es incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en particular con respecto a la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | وكما ورد في منطوق الغرض، يهدف صك الغابات إلى تعزيز إسهام الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا؛ بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما فيما يتعلق باستئصال الفقر المدقع والجوع وتحقيق الاستدامة البيئية. |
b) Incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular con respecto a la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente; | UN | (ب) زيادة مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة ما يتعلق منها بالقضاء على الفقر والاستدامة البيئية؛ |
b) Incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular con respecto a la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente; | UN | (ب) زيادة مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة ما يتعلق منها بالقضاء على الفقر والاستدامة البيئية؛ |
b) Incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular con respecto a la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente; [véase el anterior párrafo 4 ter b)] | UN | (ب) زيادة مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة ما يتعلق منها بالقضاء على الفقر والاستدامة البيئية؛ [انظر الفقرة 4 ثانيا، سابقا] |
b) Incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular con respecto a la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente; | UN | (ب) تعزيز مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة ما يتعلق منها بالقضاء على الفقر واستدامة البيئة؛ |
b) Incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular con respecto a la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente; | UN | (ب) زيادة مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة ما يتعلق منها بالقضاء على الفقر والاستدامة البيئية؛ |
b) Incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular con respecto a la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente; | UN | (ب) زيادة مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة ما يتعلق منها بالقضاء على الفقر والاستدامة البيئية؛ |
b) Incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en particular con respecto a la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente; | UN | (ب) زيادة مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة ما يتعلق منها بالقضاء على الفقر والاستدامة البيئية؛ |
Si bien en las resoluciones del Foro en ocasiones se alude separadamente al instrumento sobre los bosques y a los objetivos mundiales sobre los bosques, en la práctica están inextricablemente vinculados y comparten la aspiración de aumentar la ordenación sostenible de los bosques y la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente. | UN | 6 - ولئن كان يشار أحيانا إلى صك الغابات والأهداف العالمية المتعلقة بالغابات بشكل منفصل في قرارات المنتدى، فإنهما يرتبطان ارتباطا وثيقا من الوجهة العملية ويشتركان في التطلع إلى تعزيز الإدارة المستدامة للغابات ومساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
a) Incrementar la contribución de los bosques al logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y a la aplicación del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, teniendo en cuenta el Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; | UN | (أ) تعزيز مساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وفي تنفيذ خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، مع مراعاة توافق آراء مونتيـري المنبثق عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |