"los bosques en europa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغابات في أوروبا
        
    • للغابات في أوروبا
        
    • غابات أوروبا
        
    La primera Conferencia Ministerial sobre la Protección de los bosques en Europa se celebró en Estrasburgo (Francia) en 1990. UN وقد عقد المؤتمر الوزاري الأول المعني بحماية الغابات في أوروبا في استراسبورغ، بفرنسا، في عام 1990.
    Se ha elaborado un informe especial sobre la situación de los bosques en Europa como contribución a la labor del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques. UN وقد أعد تقرير خاص عن أحوال الغابات في أوروبا كمساهمة في أعمال الهيئة الحكومية الدولية المخصصة للغابات.
    Aprobación de un programa de trabajo paneuropeo por la Conferencia Ministerial de Viena sobre la protección de los bosques en Europa. UN موافقة مؤتمر فيينا الوزاري بشأن حماية الغابات في أوروبا على برنامج العمل الأوروبي.
    Conferencia Ministerial sobre la Protección de los bosques en Europa UN المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا
    Instrumentos normativos para la ordenación sostenible de los bosques en Europa UN أدوات السياسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات في أوروبا
    Ewald Rametsteiner (Conferencia Ministerial sobre la Protección de los bosques en Europa) UN أعضاء فريق المناقشة: إيوالد راميتستينير، المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا
    También se ha utilizado a nivel regional en la Conferencia Ministerial para la Protección de los bosques en Europa. UN واستخدم المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا هذه الفئات أيضا على المستوى الإقليمي.
    b. Documentación para reuniones. Examen de la situación de los bosques en Europa e informe sobre la ordenación forestal sostenible; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: استعراض حالة الغابات في أوروبا وإعداد تقرير عن اﻹدارة المستدامة للغابات؛
    b. Documentación para reuniones. Examen de la situación de los bosques en Europa e informe sobre la ordenación forestal sostenible; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: استعراض حالة الغابات في أوروبا وإعداد تقرير عن اﻹدارة المستدامة للغابات؛
    Hasta fechas recientes, los bosques de altura se trataban a nivel europeo, principalmente dentro del proceso de aplicación de las decisiones adoptadas en la Conferencia ministerial europea sobre la protección de los bosques en Europa. UN وتم البحث في الغابات الجبلية على الصعيد الأوروبي بشكل رئيسي عبر عملية متابعة القرارات الصادرة عن المؤتمر الوزاري الأوروبي لحماية الغابات في أوروبا.
    Puede citarse al respecto el asesoramiento científico que recibió la Conferencia Ministerial sobre la Protección de los bosques en Europa en relación con la preparación y el mejoramiento de indicadores de la ordenación sostenible aplicables a toda Europa. UN ويمكن الإشارة إلى المشورة العلمية التي أسديت إلى المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا بشأن تطوير وتحسين مؤشرات البلدان الأوروبية المتعلقة بالإدارة الحرجية المستدامة.
    Establecida en 1990, la Conferencia Ministerial realiza labores de cooperación técnica y científica y formula medidas comunes para la protección y utilización sostenible de los bosques en Europa. UN ويلتزم هذا المؤتمر الذي أنشئ عام 1990 بالتعاون التقني والعلمي، فضلا عن وضع تدابير مشتركة لحماية الغابات في أوروبا واستغلالها بطريقة مستدامة.
    :: La sexta Conferencia Ministerial sobre la Protección de los bosques en Europa tendrá lugar en Oslo, del 14 al 16 de junio de 2011. UN :: سيعقد المؤتمر الوزاري السادس لحماية الغابات في أوروبا في أوسلو، النرويج خلال الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2011.
    La Sección de la Madera, de conformidad con el mandato que le confió el Comité de la Madera de la CEPE, continuará observando y analizando la evolución del sector y ayudando a los gobiernos que lo soliciten a cumplir los compromisos contraídos en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y la Conferencia Ministerial de Helsinki sobre la protección de los bosques en Europa. UN وسيواصل قسم اﻷخشاب، وفقا للولاية الصادرة عن لجنة اﻷخشاب التابعة للجنة، رصد وتحليل التطورات في القطاع، ومساعدة الحكومات، حسب الطلب، في تنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ومؤتمر هلسنكي الوزاري بشأن حماية الغابات في أوروبا.
    La Sección de la Madera, de conformidad con el mandato que le confió el Comité de la Madera de la CEPE, continuará observando y analizando la evolución del sector y ayudando a los gobiernos que lo soliciten a cumplir los compromisos contraídos en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y la Conferencia Ministerial de Helsinki sobre la protección de los bosques en Europa. UN وسيواصل قسم اﻷخشاب، وفقا للولاية الصادرة عن لجنة اﻷخشاب التابعة للجنة، رصد وتحليل التطورات في القطاع، ومساعدة الحكومات، حسب الطلب، في تنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ومؤتمر هلسنكي الوزاري بشأن حماية الغابات في أوروبا.
    En 1996, el Comité examinó las perspectivas a largo plazo para el sector de los bosques y la madera, y recibió el mandato de reunir datos sobre indicadores cuantitativos de la ordenación sostenible de los bosques para el proceso ministerial paneuropeo sobre la protección de los bosques en Europa. UN فقامت في عام ٦٩٩١ باستعراض التصور الطويل اﻷجل لقطاع الغابات واﻷخشاب، وأوكلت اليها مهمة جمع البيانات بشأن المؤشرات الكمية لﻹدارة المستدامة للغابات في إطار العملية الوزارية اﻷوروبية لحماية الغابات في أوروبا.
    a) Un interés renovado y mayor por los bosques de las montañas de Europa, en el marco de la Conferencia Ministerial sobre la protección de los bosques en Europa. UN )أ( تجدد واشتداد الاهتمام بالغابات الجبلية في أوروبا في إطار المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا.
    El Comité de la Madera presentará propuestas al Comité Ejecutivo sobre la intensificación de la cooperación entre la Conferencia Ministerial sobre la Protección de los bosques en Europa y la Comisión y explorará la posibilidad de definir un marco oficial para esta cooperación. UN 59 - تقدم لجنة الأخشاب مقترحات إلى اللجنة التنفيذية عن تطوير وتكثيف التعاون بين المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا واللجنة، وتنظر في إمكانية وضع إطار رسمي لهذا التعاون.
    El Comité de la Madera presentará propuestas al Comité Ejecutivo sobre la intensificación de la cooperación entre la Conferencia Ministerial sobre la Protección de los bosques en Europa y la Comisión y explorará la posibilidad de definir un marco oficial para esta cooperación. UN 59 - تقدم لجنة الأخشاب مقترحات إلى اللجنة التنفيذية عن تطوير وتكثيف التعاون بين المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا واللجنة، وتنظر في إمكانية وضع إطار رسمي لهذا التعاون.
    El Comité de la Madera presentará propuestas al Comité Ejecutivo sobre la intensificación de la cooperación entre la Conferencia Ministerial sobre la Protección de los bosques en Europa y la Comisión y explorará la posibilidad de definir un marco oficial para esta cooperación. UN 59 - تقدم لجنة الأخشاب مقترحات إلى اللجنة التنفيذية عن تطوير وتكثيف التعاون بين المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا واللجنة الاقتصادية لأوروبا، وتستكشف إمكانية وضع إطار رسمي لهذا التعاون.
    La Conferencia adoptará una decisión acerca de un acuerdo jurídicamente vinculante sobre los bosques en la región paneuropea, y adoptará también una decisión sobre una visión, unos objetivos y unas metas comunes para los bosques en Europa. UN وسيتخذ المؤتمر قراراً بوضع اتفاق ملزم قانوناً عن الغابات في المنطقة الأوروبية، ويقرر بشأن رؤية وأهداف ومقاصد مشتركة للغابات في أوروبا.
    En la conferencia se examinó una evaluación exhaustiva del estado de los bosques en Europa y se aprobó una declaración ministerial y dos resoluciones en las que se establecían compromisos de promoción de la madera en tanto que materia prima renovable y portadora de energía renovable, así como de la estrecha relación que existe entre los bosques y el agua en el contexto del cambio climático, para su ejecución a nivel nacional. UN واستعرض تقييما شاملا لحالة غابات أوروبا واعتمد إعلانا وزاريا وقرارين، من أجل تنفيذهما على الصعيد الوطني، يتضمنان التزامات بشأن تعزيز استخدام الأخشاب باعتبارها مادة خاما متجددة وناقلا متجددا للطاقة، والعلاقة الوثيقة بين الغابات والمياه في سياق تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more