"los británicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • البريطانيون
        
    • البريطانيين
        
    • بريطانيا
        
    • للبريطانيين
        
    • البريطانين
        
    • الإنجليز
        
    • البريطاني
        
    • والبريطانيين
        
    • الانجليز
        
    • بريطانيون
        
    • للبريطانين
        
    • البريطان
        
    • البريطانيينَ
        
    • الأنجليز
        
    • البريطانيّون
        
    Los británicos seguiremos contribuyendo en forma práctica. UN نحن البريطانيون سنواصل الاسهام بصورة عملية.
    Durante 15 años, los sudaneses lo pagaron con pestilencia y hambruna y Los británicos con vergüenza y guerra. Open Subtitles و دفع السودانيون الثمن خمسة عشر سنة من الوباء و المجاعة البريطانيون بالعار و الحرب
    Los británicos trataron de asfixiarlo. Pero fracasamos. Open Subtitles البريطانيون حاولو اغلاق عملياته ولكننا فشلنا
    Ayudó a Gandhi a sacar a Los británicos de la India. Ayudó a Martin Luther King a ganar su histórica lucha racial. TED ساعدت غاندي في التخلص من البريطانيين في الهند. و ساعدت مارتن لوثر كنج للإنتصار في صراعه التاريخي ضد العنصرية.
    dado que Gandhi creía en las aldeas y dado que Los británicos gobernaron desde las ciudades. Nehru consideraba a Nueva Delhi una ciudad no india. TED لأن غاندي كان يؤمن بالقرى ولأن البريطانيين حكموا من المدن ولذلك و بالرغم من أن نهرو رأى في نيودلهي مدينة هندية
    ¿Por qué Los británicos riegan esos rumores? Open Subtitles لماذا يسرب البريطانيون هذه الشائعات إذاً؟
    Los británicos con una defensa impenetrable ahora toman la iniciativa en una gran maniobra estratégico diseñado para la victoria total. Open Subtitles لقد استلم البريطانيون بدفاعهم الحصين الآن زمام المبادرة عبر مناورة استراتيجية كبرى مصممة خصيصا لتحقيق نصر كاسح
    En Marzo 26 Los británicos avances y luchan duros para ganar bastante terreno. Open Subtitles وفي الـ26 مارس، تقدم البريطانيون وقاتلوا بضراوة للاستيلاء على أراض أكثر
    "en cualquer otro país." Ahora hay una serie entera de promesas incompatibles, y Los británicos nunca hayaron un modo de cumplirlas. Open Subtitles الآن ، هناك سلسلة كاملة من الوعود الغير متوافقة في ذلك ولم يجد البريطانيون طريقة للمحافظة عليهم أبدّاً
    Los británicos continuaron interceptando barcos llenos de inmigrantes judíos venidos de Europa. Open Subtitles البريطانيون إستمروا فى إعتراض سفن مليئة بالمهاجرين اليهود من أوروبا
    Los británicos, contando los días en que podrían partir, eran presa del miedo. Open Subtitles البريطانيون يعدّون الأيام حتى يمكنهم المغادرة ، فقد علقوا في المنتصف
    (narrador) Singapur se había pensado por Los británicos para ser inexpugnable, pero que estaban pensando de un ataque desde el mar. Open Subtitles سنغافوره كانت فى إعتقاد البريطانيين منيعه لا تُخترق لكنهم كانوا يعتقدون أن الهجوم أن جـاء سـيـأتـى مـن الـبـحـر
    Los británicos han dejado de cometer errores, Open Subtitles البريطانيين لم يتوقفوا عن إرتكاب الأخطاء
    Los británicos, los egipcios el Primer Ministro Walsh, el Presidente Pasha, fueron informados. Open Subtitles البريطانيين والمصريين رئيس الوزراء ولش، والرئيس باشا تم اعلامهم جميعاً بالأمر
    Cuanto tiempo le tomara Los británicos de tomar la tierras altas que vigilan las playas Open Subtitles فمتى سيستغرق الوقت من البريطانيين السيطرة على الأرض المرتفعة التي تشرف على الشواطيء؟
    él lidere uno de los ataques y Los británicos no pueden detenerlo. Open Subtitles حيث قاد أحد الهجمات بنفسه ولم يتمكن البريطانيين من الصمود
    Gracias a Los británicos, muchos de nosotros... somos refugiados en nuestra tierra. Open Subtitles بسبب البريطانيين ، تحول كثيرون منا إلى لاجئين في بلدهم
    Durante la época colonial, Los británicos impusieron la separación de las comunidades étnicas. UN وأضاف أنه خلال فترة الاستعمار فرضت بريطانيا وجود مجتمعات إثنية منفصلة.
    Y los ashanti también lo entendieron y nunca renunciaron al precioso Taburete Dorado, nunca se rindieron del todo a Los británicos. TED وقد فهم الأشتانيون ذلك أيضًا، ولم يتخلوا عن المقعد الذهبي الثمين، ولم يخضعوا إطلاقًا للبريطانيين.
    El 65 % de Los británicos reconoce que llena la jarra de más cuando solo necesitan una taza de té. TED خمس و ستون بالمئة من البريطانين يعترفون بانهم يزيدو حجم الماء في غلاياتهم عندما يحتاجون الى كوب واحد
    Mi destino es que mi esposa viva con mi madre y que yo duerma aquí contigo porque Los británicos creen que estoy loco. Open Subtitles وقدَري هو أن يكون لدي زوجةً تعيش مع والدتي بينما أنام هنا معكم بسبب أن الإنجليز يظنون أنني مجنون يهذي
    Los británicos aguantan de una manera admirable. Open Subtitles بالنسبة للشعب البريطاني لقد صمدوا بأعجاب
    Después, ellos usaron su entrenamiento para luchar contra los árabes y contra Los británicos. Open Subtitles لاحقاً ، إستخدموا التدريب لقتال كلا من العرب والبريطانيين
    Lo primero, dejarse torturar... y darles planes falsos del segundo frente, y segundo, dar a Los británicos... la excusa perfecta para enviar un equipo de expertos a liberarle. Open Subtitles اولا ان يجبركم علي تعذيبه ثم يعطيكم معلومات خاطئة عن الجبهه الثانية وثانيا بمنح الانجليز
    Sí, ¿qué sería del mundo sin ustedes Los británicos y su habilidad para descifrar códigos? Open Subtitles نعم، وحيث العالمُ يَكُونُ بدونك بريطانيون وموهبتكَ لمُتَصدِّعةِ رمزِ؟
    Y en cuanto a Los británicos, ¿no oye el bombardeo? Open Subtitles أما بالنسبة للبريطانين فلم يكن من الممكن تجنب سماع دويّ القصف.
    Se ocultó en una cueva y Los británicos volaron la entrada. Open Subtitles وبعد ذلك دخل هذا الكهف نسف البريطان الجدارمن حوله
    Te invité a cenar porque parecías encantador... y como te gustan Los británicos... pensé que serías el hombre perfecto para Daphne. Open Subtitles l دَعاك لأن بَدوتَ يَسْحرُ لذا وأنت تَحْبُّ البريطانيينَ. l إعتقدَ بأنّك قَدْ تَكُونُ مثاليَ لدافن.
    Nos hemos concentrado en el flanco reforzarnos con Los británicos. Open Subtitles ... لقد ركزنا على أضعاف مدفعية العدو بسحب السيطرة من الأنجليز ...
    Había sido inicialmente detenido pero fue liberado por Los británicos. Open Subtitles كان قد اُحتجز فى البداية لكن أطلق البريطانيّون سراحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more