"los bultos que" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطرود التي
        
    • بالطرود التي
        
    • العبوات التي
        
    • للعبوات
        
    los bultos que contienen sustancias fisionables o hexafluoruro de uranio están sujetos a requisitos adicionales. UN وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية.
    Marca para los bultos que contengan cantidades limitadas UN علامة الطرود التي تحتوي على كميات محدودة
    6.4.11 Prescripciones relativas a los bultos que contengan sustancias fisionables UN ٦-٤-١١ اشتراطات الطرود التي تحتوي مواد انشطارية ٦-٤-٢١ إجراءات الاختبار
    Límites de masa por remesa considerados para las excepciones de los requisitos relativos a los bultos que contengan sustancias fisionables UN الجدول 2-7-2-3-5: حدود كتلة الشحنات المقررة للاستثناءات من الاشتراطات المتعلقة بالطرود التي تحتوي مواد انشطارية
    5.2.1.6.1 Las flechas de orientación no se requerirán en los bultos que contengan: UN 5-2-1-6-1 لا يلزم وضع سهمي الاتجاه على العبوات التي تحتوي على:
    4.1.1.15.2 Se adoptarán medidas adecuadas para impedir, en el interior del embalaje/envase de socorro, los desplazamientos excesivos de los bultos que hayan quedado dañados o sufrido derrames. UN ٤-١-١-٥١-٢ تتخذ التدابير المناسبة لمنع الحركة المفرطة للعبوات التالفة أو المسربة داخل عبوة اﻹنقاذ.
    iv) todos los bultos que contengan sustancias fisionables salvo en los casos previstos en 6.4.11.2; UN ' ٤ ' جميع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية ما لم تكن مستثناة بموجب ٦-٤-١١-٢؛
    2.7.7.1.8 Modifíquese para que diga: " los bultos que contengan hexafluoruro de uranio no deberán tener: UN 2-7-7-1-8 تعدَّل الفقرة كما يلي: " الطرود التي تحتوي على سادس فلوريد اليورانيوم يجب ألا تتضمن:
    los bultos que contengan hexafluoruro de uranio no contendrán: UN 2-7-2-4-5-1 لا يجب أن تشتمل الطرود التي تحتوي على سادس فلوريد اليورانيوم على:
    A menos que no estén clasificados como fisionables con arreglo al 2.7.2.3.5, los bultos que contengan sustancias fisionables no contendrán: UN يجب ألا تحتوي الطرود التي تحتوي على مواد انشطارية، إذا لم تكن غير مصنفة كمادة انشطارية حسب 2-7-2-3-5 على ما يلي:
    3.4.9 los bultos que contengan mercancías peligrosas y lleven la marca indicada en 3.4.8 se considerarán conformes a las disposiciones de las secciones 3.4.1 a 3.4.4 del presente capítulo y no necesitarán llevar la marca indicada en 3.4.7. UN 3-4-9 تعتبر الطرود التي تحتوي على بضائع خطرة وتحمل العلامة المبينة في الفقرة 3-4-8 قد استوفت أحكام الأقسام 3-4-1 إلى 3-4-4 من هذا الفصل ولا تحتاج إلى وضع العلامة المبينة في الفقرة 3-4-7.
    7.1.1.5 El interior y el exterior de la unidad de transporte deberá inspeccionarse antes la carga para confirmar la falta de daños que puedan afectar a su integridad o a la de los bultos que se vayan a cargar en ella. UN 7-1-1-5 يُفحص السطح الداخلي والسطح الخارجي لوحدة النقل قبل التحميل لضمان عدم وجود تلف يمكن أن يؤثر على سلامتها أو سلامة الطرود التي ستُحمَّل فيها.
    los bultos que contengan radionucleidos fisionables se clasificarán en la entrada correspondiente del cuadro 2.7.2.1.1 para las sustancias fisionables a menos que se satisfagan las condiciones siguientes: UN تصنف الطرود التي تحتوي على نويدات مشعة تحت البند ذي الصلة من الجدول 2-7-2-1-1المتعلق بالمواد الانشطارية إلا إذا استوفيت الشروط التالية:
    los bultos que contengan cantidades exceptuadas de mercancías peligrosas preparadas con arreglo a lo dispuesto en el presente capítulo se marcarán de forma indeleble y legible con la marca indicada en la figura 3.5.1. UN 3-5-1-5-1 يجب أن توسم الطرود التي تحتوي على كميات مستثناة من البضائع الخطرة المعدة وفقاً لهذا الفصل، بالعلامات المبينة في الشكل 3-5-1 بصورة دائمة ومقروءة.
    los bultos que contienen sustancias fisionables o hexafluoruro de uranio están sujetos a requisitos adicionales. UN وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية. " .
    los bultos que contengan mercancías peligrosas y lleven la marca indicada en la figura 3.4.2 se considerarán conformes a las disposiciones de las secciones 3.4.1 a 3.4.5 del presente capítulo y no necesitarán llevar la marca indicada en la figura 3.4.1. UN 3-4-9 تعتبر الطرود التي تحتوي على بضائع خطرة وتحمل العلامة المبينة في الشكل 3-4-2 قد استوفت أحكام الأقسام 3-4-1 إلى 3-4-5 من هذا الفصل ولا تحتاج إلى وضع العلامة البينة في الشكل 3-4-1.
    3.4.7 Salvo para el transporte aéreo, los bultos que contengan mercancías peligrosas en cantidades limitadas llevarán la marca que aparece a continuación: UN 3-4-7 باستثناء حالة النقل الجوي، يجب أن توضع على الطرود التي تحتوي على كميات محدودة من البضائع الخطرة العلامة المبينة أدناه:
    b) Para los bultos que tengan una masa de 250 kg o más, la base de la sonda se colocará sobre un blanco y el espécimen se dejará caer sobre ella. UN )ب( وفيما يتعلق بالطرود التي تبلغ كتلتها ٠٥٢ كجم أو أكثر، توضع قاعدة المجس على هدف ويتم إسقاط النموذج اﻹيضاحي على المجس.
    " p) Para los bultos que contengan más de 0,1 kg de hexafluoruro de uranio, una declaración en la que se especifiquen las normas prescritas en 6.4.6.4 que se aplican en su caso, así como cualquier información complementaria que pueda ser de utilidad a las demás autoridades competentes; " UN " (ع) فيما يتعلق بالطرود التي تحتوي على أكثر من 0.1 كيلوغرام من سادس فلوريد اليورانيوم، يقدم بيان تحدد فيه القواعد الواردة في الفقرة 6-4-6-4، التي ينطبق إن وجدت، وأي معلومات مسهبة قد تفيد سلطات مختصة أخرى. " .
    5.5.3.3.3 los bultos que contengan un refrigerante o un agente de acondicionamiento se transportarán en unidades de transporte bien ventiladas. UN 5-5-3-3-3 يجب نقل العبوات التي تحتوي على مادة تبريد أو تكييف في وحدات لنقل البضائع جيدة التهوية.
    5.5.3.4 Marcado de los bultos que contienen un refrigerante o un agente de acondicionamiento UN 5-5-3-4 وضع العلامات على العبوات التي تحتوي على مادة تبريد أو تكييف
    Se adoptarán medidas adecuadas para impedir, en el interior del embalaje/envase de socorro, los desplazamientos excesivos de los bultos que hayan quedado dañados o sufrido derrames. UN 4-1-1-15-2 تُتخذ التدابير المناسبة لمنع الحركة المفرطة للعبوات التالفة أو المسرَّبة داخل عبوة الانقاذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more