"los campesinos tienen derecho a" - Translation from Spanish to Arabic

    • للفلاحين الحق في
        
    3. los campesinos tienen derecho a determinar los precios, individual o colectivamente. UN 3- للفلاحين الحق في تحديد الأسعار، بشكل فردي أو جماعي.
    7. los campesinos tienen derecho a elaborar sistemas de comercialización comunitarios con el fin de garantizar la soberanía alimentaria. UN 7- للفلاحين الحق في إنشاء نظم للتسويق تعتمد على المجتمع المحلي من أجل ضمان السيادة الغذائية.
    2. los campesinos tienen derecho a desarrollar y preservar los conocimientos agrícolas locales. UN 2- للفلاحين الحق في تطوير المعارف المحلية في مجال الزراعة وحفظها.
    2. los campesinos tienen derecho a rechazar las patentes que amenacen la diversidad biológica, incluidas las de plantas, alimentos y medicinas. UN 2- للفلاحين الحق في رفض براءات الاختراع التي تهدد التنوع البيولوجي، بما فيها تلك المتعلقة بالنباتات والأغذية والأدوية.
    3. los campesinos tienen derecho a un nivel de vida adecuado, que entraña el derecho a un nivel de ingresos adecuado para colmar sus necesidades básicas y las de su familia. UN 3- للفلاحين الحق في مستوى معيشي لائق، وهو يشمل الحق في الحصول على دخل كاف لتلبية احتياجاتهم واحتياجات أسرهم الأساسية.
    4. los campesinos tienen derecho a una alimentación adecuada, saludable, nutritiva y asequible y a mantener su cultura alimentaria tradicional. UN 4- للفلاحين الحق في غذاء كافٍ وصحي ومغذٍ وميسور التكلفة، وفي الإبقاء على ثقافتهم الغذائية التقليدية.
    7. los campesinos tienen derecho a una vivienda adecuada y a ropa adecuada. UN 7- للفلاحين الحق في مسكن لائق وملابس لائقة.
    13. los campesinos tienen derecho a decidir el número de descendientes que desean tener y los métodos anticonceptivos que desean utilizar. UN 13- للفلاحين الحق في تحديد عدد الأطفال الذين يريدون إنجابهم، وأساليب منع الحمل التي يريدون استخدامها.
    14. los campesinos tienen derecho a la plena realización de sus derechos sexuales y reproductivos. UN 14- للفلاحين الحق في إعمال حقوقهم الجنسية والإنجابية إعمالاً تاماً.
    1. los campesinos tienen derecho a poseer tierras, a título individual o colectivo, para su vivienda y sus cultivos. UN 1- للفلاحين الحق في امتلاك أراضي، بشكل فردي أو جماعي، من أجل السكن والزراعة.
    3. los campesinos tienen derecho a trabajar las tierras no utilizadas de las que dependan para su subsistencia y a disponer de esas tierras. UN 3- للفلاحين الحق في الكد في الأراضي غير المستخدمة التي يعتمدون عليها في كسب رزقهم، وفي امتلاك هذه الأراضي.
    4. los campesinos tienen derecho a administrar y preservar los bosques y las zonas pesqueras y a obtener beneficios. UN 4- للفلاحين الحق في إدارة الغابات ومناطق صيد الأسماك والحفاظ عليها والاستفادة منها.
    5. los campesinos tienen derecho a una tenencia de tierras segura y a no ser desalojados por la fuerza de sus tierras y territorios. UN 5- للفلاحين الحق في أمن الحيازة وعدم التعرض للإخلاء القسري من أراضيهم وأقاليمهم.
    6. los campesinos tienen derecho a beneficiarse de la reforma agraria. UN 6- للفلاحين الحق في الاستفادة من الإصلاح الزراعي.
    1. los campesinos tienen derecho a determinar las variedades de semillas que quieren plantar. UN 1- للفلاحين الحق في تحديد أصناف البذور التي يريدون غرسها.
    2. los campesinos tienen derecho a rechazar las variedades de plantas que consideren peligrosas desde el punto de vista económico, ecológico y cultural. UN 2- للفلاحين الحق في رفض أصناف النباتات التي يعتبرونها خطرة من الناحية الاقتصادية والبيئية والثقافية.
    3. los campesinos tienen derecho a rechazar el modelo industrial de agricultura. UN 3- للفلاحين الحق في رفض النموذج الصناعي للزراعة.
    4. los campesinos tienen derecho a conservar y ampliar sus conocimientos locales sobre agricultura, pesca y ganadería. UN 4- للفلاحين الحق في حفظ معارفهم المحلية في مجالات الزراعة وصيد الأسماك وتربية المواشي وتطوير هذه المعارف.
    5. los campesinos tienen derecho a utilizar las instalaciones dedicadas a la agricultura, la pesca y la ganadería. UN 5- للفلاحين الحق في استخدام تسهيلات الزراعة وصيد الأسماك وتربية المواشي.
    8. los campesinos tienen derecho a cultivar y desarrollar sus propias variedades e intercambiar, dar o vender sus semillas. UN 8- للفلاحين الحق في زرع الأصناف الخاصة بهم وتطويرها وتبادل بذورهم أو منحها أو بيعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more